当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

泰国学生汉语语篇衔接手段偏误分析及教学研究

发布时间:2021-04-20 00:41
  本文以在西南大学学习的大学三年级泰国学生为研究对象,分别从语法和词汇两方面的衔接手段对泰国学生平时作文中衔接手段的使用情况进行了分析和考察。首先根据韩礼德和胡壮麟等有关语篇的衔接与连贯方面的研究成果,总结归纳出适合泰国学生特点的衔接手段使用情况——指称、替代和省略、连接、复现、搭配,其中指称、替代和省略、连接属于语法衔接手段,复现与搭配则是词汇衔接手段。再运用文中列出的理论基础对56篇泰国学生的汉语语篇(中介语语篇)中衔接手段的使用情况进行了偏误的分析与考察,总结出泰国学生的中介语语篇衔接手段使用情况的偏误类型——漏用、误用和其他情况三种,其中漏用和误用所占比例较大,二者基本持平。接着,在此基础上,归纳总结泰国学生语篇衔接手段使用的偏误特点,同时找寻产生偏误的种种原因:回避策略的大量运用、母语的负迁移和汉语自身的特殊性。根据中介语语篇中存在的偏误情况和偏误产生的原因,有针对性地提出应从理论建设、教材的编写和教师教学上进行改进:在理论建设上,应多结合对外汉语教学的实际情况,多研究各国学生在衔接手段使用方面的偏误情况,从而有针对性地提出解决方案而非一味地介绍新理论,导致理论丰富但实际应用能... 

【文章来源】:西南大学重庆市 211工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:41 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
Abstract
第1章 引论
    1.1 问题提出
    1.2 选题意义
    1.3 研究现状
        1.3.1 汉语的语篇衔接理论
        1.3.2 对外汉语语篇教学研究
    1.4 研究方法
第2章 理论依据
    2.1 汉语语篇概念
        2.1.1 语篇、篇章、话语
        2.1.2 语篇概念
    2.2 汉语语篇衔接手段
        2.2.1 语法衔接手段
        2.2.2 词汇衔接手段
        2.2.3 衔接手段的重要性
    2.3 语篇教学的重要性
        2.3.1 对外汉语语篇教学的重要性
        2.3.2 对外汉语语篇教学在写作教学中的重要性
第3章 泰国学生语篇衔接手段偏误分析
    3.1 研究对象
    3.2 偏误情况
        3.2.1 语法衔接手段偏误情况
        3.2.2 词汇衔接手段偏误
    3.3 偏误特点
        3.3.1 漏用情况
        3.3.2 误用情况
        3.3.3 其他情况
    3.4 偏误原因分析
        3.4.1 回避策略的大量应用
        3.4.2 母语的负迁移
        3.4.3 汉语的特殊性
第4章 教学策略
    4.1 加强理论与实践的结合
    4.2 教材的编写
        4.2.1 范文选取
        4.2.2 集中介绍衔接手段的使用规范
        4.2.3 课后练习设计
    4.3 教师教学
        4.3.1 建立语篇衔接手段教学的意识
        4.3.2 丰富教学方式
        4.3.3 对比汉泰语篇衔接手段
        4.3.4 加强阶段性强化衔接手段训练,集中矫正偏误
第5章 结语
    5.1 本文所完成的工作
    5.2 不足之处
参考文献
后记



本文编号:3148632

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3148632.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户31456***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com