孟加拉语学生学习汉语语法的偏误分析
发布时间:2021-07-08 16:52
偏误(error)是一种第二语言学习中出现的中介语现象,指的是中介语与目的语规律之间的差距,学习者掌握一定的目的语语法规则之后出现的系统性错误。偏误分析的理论基础是中介语(interlanguage)理论。中介语理论是第二语言习得中的重要概念,指第二语言习得者所形成的与母语和目的语都不相同的个人独特的语言系统。中介语研究把学习者使用的目的语形式当作一个整体,当作一个动态系统加以研究,从而发现外语学习的规律,揭示出成年人学习外语的过程。本文采用调查问卷的方法,同时收集了以往孟加拉语学生在作业和考试试卷中的偏误语料,以语言对比分析,中介语理论和偏误分析理论为理论依据,通过对孟加拉语学生的语法偏误的语料进行分析,发现孟加拉语学生在学习汉语语法的过程中出现的偏误主要集中在汉语数量关系、能愿动词及汉语语序等问题上。我将这些偏误语料集中起来,进行分类和归纳,并将这些问题分成三大部分来进行分析,主要包括“孟中语法里数量关系的不同表达方式”、“孟中语法里能愿动词的区别”、“孟中语法的语序对比”等,同时通过孟加拉语和汉语二者之间的语法对比分析找出偏误的原因,运用偏误分析的相关理论把这些原因进行理论上的总...
【文章来源】:云南大学云南省 211工程院校
【文章页数】:42 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
Abstract
绪论
0.1 孟加拉学生学习汉语的情况简介
0.2 研究现状和研究资料的收集
0.2.1 研究现状
0.2.2 研究资料的收集
0.3 研究意义
0.4 研究方法
0.4.1 对比分析理论
0.4.2 中介语理论
0.4.3 偏误分析理论
第一章 孟加拉语学生的汉语语法偏误
1.1 概述
1.2 孟加拉语学生的汉语语法偏误
1.2.1 孟加拉语学生汉语的数量关系偏误
1.2.1.1 汉语数量搭配的偏误
1.2.1.2 汉语复数形式的偏误
1.2.1.3 汉语概数的偏误
1.2.2 孟加拉语学生汉语能愿动词用法偏误
1.2.3 孟加拉语学生汉语语序的偏误
1.3 孟加拉语学生的汉语语法偏误分析
1.3.1 汉语数量词组的偏误分析
1.3.2 汉语能愿动词用法的偏误分析
1.3.3 汉语语序偏误的分析
1.3.3.1 汉语时间和数字表达偏误的分析
1.3.3.2 汉语否定词位置的偏误分析
第二章 孟加拉语学生的汉语语法偏误原因
2.1 母语的负迁移
2.2 目的语规则的泛化
2.3 讲解、练习的不足
第三章 教学对策
3.1 如果有可能的话,编写专门供孟加拉语学生学习的汉语教材
3.2 减少孟加拉语的干扰
3.3 防止目的语规则的泛化
3.4 增加学生练习的机会
第四章 结语
附录
参考文献
致谢
本文编号:3271963
【文章来源】:云南大学云南省 211工程院校
【文章页数】:42 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
Abstract
绪论
0.1 孟加拉学生学习汉语的情况简介
0.2 研究现状和研究资料的收集
0.2.1 研究现状
0.2.2 研究资料的收集
0.3 研究意义
0.4 研究方法
0.4.1 对比分析理论
0.4.2 中介语理论
0.4.3 偏误分析理论
第一章 孟加拉语学生的汉语语法偏误
1.1 概述
1.2 孟加拉语学生的汉语语法偏误
1.2.1 孟加拉语学生汉语的数量关系偏误
1.2.1.1 汉语数量搭配的偏误
1.2.1.2 汉语复数形式的偏误
1.2.1.3 汉语概数的偏误
1.2.2 孟加拉语学生汉语能愿动词用法偏误
1.2.3 孟加拉语学生汉语语序的偏误
1.3 孟加拉语学生的汉语语法偏误分析
1.3.1 汉语数量词组的偏误分析
1.3.2 汉语能愿动词用法的偏误分析
1.3.3 汉语语序偏误的分析
1.3.3.1 汉语时间和数字表达偏误的分析
1.3.3.2 汉语否定词位置的偏误分析
第二章 孟加拉语学生的汉语语法偏误原因
2.1 母语的负迁移
2.2 目的语规则的泛化
2.3 讲解、练习的不足
第三章 教学对策
3.1 如果有可能的话,编写专门供孟加拉语学生学习的汉语教材
3.2 减少孟加拉语的干扰
3.3 防止目的语规则的泛化
3.4 增加学生练习的机会
第四章 结语
附录
参考文献
致谢
本文编号:3271963
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3271963.html