顺应论视角下误解的语境成因分析
发布时间:2021-07-21 01:39
误解在人类日常交际中是一种十分常见的语言现象。言语交际就是信息传递的过程,由于各种各样的因素的影响和制约,信息在接受和传递的过程中就会出现一定程度的偏差,造成误解。由于误解对人类交际的负面影响以及它的频发程度,越来越受到语言学家们的重视,并已成为语用学中的一个重要研究课题。但遗憾的是,迄今为止很少有学者从语境的角度来解释误解产生的原因,作者认为只有在语境中才能揭示误解产生的根源。没有语境的帮助,话语就失去了发挥作用的范围,听话人很难理解说话人的根本意图。本文以Jef.Verschueren的顺应论为理论框架,特别是借助顺应论中的语境观和结构观,通过大量的实例来分析误解产生的语境原因,揭示了误解和语境的关系。将语境分为语言性语境和交际性语境。语言性语境从语音、词汇、句法和语篇四个方面分别举例分析在任何一个层面上达不到顺应都会产生误解。交际性语境包括了心理世界,社交世界和物理世界。语言选择的过程也就是语言使用者在运用语言时在这三个世界中的各个层面上语境都要达到彼此相互顺应,否则就会造成信息传递的偏差,产生误解。本文的研究不仅能加深对误解的理解,掌握误解产生的语境原因,揭示误解的本质,而且对...
【文章来源】:长春理工大学吉林省
【文章页数】:66 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
Abstract
摘要
Contents
Chapter One Introduction
1.1 Aim of the Study
1.2 Significance of the Study
1.3 Structure of the Study
Chapter Two Theoretical Bases for Adaptation and Context
2.1 Introduction of Adaptation
2.1.1 Choices-making
2.1.2 Three Key Notions of Language
2.1.3 Four Angles of Pragmatic Investigation
2.2 Context
2.2.1 Definition of Context and Classification of Context
2.2.2 Context and Context Adaptation
2.2.2.1 Contextual Correlates of Adaptability
2.2.2.2 Communicative Context
2.2.3 Context and Structure Adaptation
2.2.3.1 Structural Objects of Adaptability
2.2.3.2 Linguistic Context
Chapter Three Misunderstanding
3.1 Misunderstanding
3.1.1 Previous Study of Misunderstanding
3.1.2 Definition of Misunderstanding
3.1.3 Reasons of Misunderstanding
3.1.4 Significance of Studying Misunderstanding
3.1.5 Misunderstanding and Some Related Definitions
3.1.5.1 Pragmatic Failure
3.1.5.2 Deliberate Misinterpretation
3.1.5.3 Non-understanding
3.2 Misunderstanding and Context
Chapter Four The Contextual Causes of Misunderstanding
4.1 Misunderstanding and Linguistic Context
4.1.1 Misunderstanding at the Level of Sound Structure
4.1.1.1 The Same Sound
4.1.1.2 The Similar Sound
4.1.2 Misunderstanding at the Level of Word Structure
4.1.2.1 Polysemy
4.1.2.2 The Vagueness of Word
4.1.3 Misunderstanding at the Level of Syntax
4.1.4 Misunderstanding at the Level of Discourse
4.1.4.1 Deficiency of Discourse
4.1.4.2 Salience of Discourse
4.2 Misunderstanding and Communicative Context
4.2.1 Misunderstanding in Mental World
4.2.1.1 Divergence of Mentality
4.2.1.2 Divergence of Cognitive Level
4.2.2 Misunderstanding in Social World
4.2.2.1 Divergence of Cultural Background
4.2.2.2 Divergence of Social Factors
4.2.3 Misunderstanding in Physical World
4.2.3.1 Temporal Reference
4.2.3.2 Spatial Reference
Chapter Five Implication for English Teaching
5.1 Avoidance of Misunderstanding in English Teaching
5.1.1 Mastering Knowledge of Adaptation
5.1.2 Introducing Communicative Strategies
5.1.3 Enhancing Awareness of Misunderstanding
5.2 Application of Adaptation Theory to Foreign Language Teaching
5.2.1.Application in the Teaching of Listening
5.2.2 Application in the Teaching of Speaking
5.2.3 Application in the Teaching of Reading
5.2.4 Application in the Teaching of Writing
Chapter Six Conclusion
Bibliography
Acknowledgements
【参考文献】:
期刊论文
[1]论误解的形成机制[J]. 宗世海. 外语教学与研究. 2005(02)
[2]误解分类的理论与实践[J]. 宗世海. 外语学刊. 2004(04)
[3]论误解形成的社会心理根源[J]. 宗世海. 现代外语. 2003(03)
[4]语用失误研究在中国[J]. 孙亚,戴凌. 外语与外语教学. 2002(03)
[5]语境的动态研究[J]. 何兆熊,蒋艳梅. 外国语(上海外国语大学学报). 1997(06)
[6]语境歧义分析[J]. 王建华. 中国语文. 1987 (01)
博士论文
[1]刻意曲解:言语交际中的语用策略[D]. 申智奇.广东外语外贸大学 2004
[2]汉语话语中误解的类型及其因由[D]. 宗世海.广东外语外贸大学 2000
本文编号:3294035
【文章来源】:长春理工大学吉林省
【文章页数】:66 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
Abstract
摘要
Contents
Chapter One Introduction
1.1 Aim of the Study
1.2 Significance of the Study
1.3 Structure of the Study
Chapter Two Theoretical Bases for Adaptation and Context
2.1 Introduction of Adaptation
2.1.1 Choices-making
2.1.2 Three Key Notions of Language
2.1.3 Four Angles of Pragmatic Investigation
2.2 Context
2.2.1 Definition of Context and Classification of Context
2.2.2 Context and Context Adaptation
2.2.2.1 Contextual Correlates of Adaptability
2.2.2.2 Communicative Context
2.2.3 Context and Structure Adaptation
2.2.3.1 Structural Objects of Adaptability
2.2.3.2 Linguistic Context
Chapter Three Misunderstanding
3.1 Misunderstanding
3.1.1 Previous Study of Misunderstanding
3.1.2 Definition of Misunderstanding
3.1.3 Reasons of Misunderstanding
3.1.4 Significance of Studying Misunderstanding
3.1.5 Misunderstanding and Some Related Definitions
3.1.5.1 Pragmatic Failure
3.1.5.2 Deliberate Misinterpretation
3.1.5.3 Non-understanding
3.2 Misunderstanding and Context
Chapter Four The Contextual Causes of Misunderstanding
4.1 Misunderstanding and Linguistic Context
4.1.1 Misunderstanding at the Level of Sound Structure
4.1.1.1 The Same Sound
4.1.1.2 The Similar Sound
4.1.2 Misunderstanding at the Level of Word Structure
4.1.2.1 Polysemy
4.1.2.2 The Vagueness of Word
4.1.3 Misunderstanding at the Level of Syntax
4.1.4 Misunderstanding at the Level of Discourse
4.1.4.1 Deficiency of Discourse
4.1.4.2 Salience of Discourse
4.2 Misunderstanding and Communicative Context
4.2.1 Misunderstanding in Mental World
4.2.1.1 Divergence of Mentality
4.2.1.2 Divergence of Cognitive Level
4.2.2 Misunderstanding in Social World
4.2.2.1 Divergence of Cultural Background
4.2.2.2 Divergence of Social Factors
4.2.3 Misunderstanding in Physical World
4.2.3.1 Temporal Reference
4.2.3.2 Spatial Reference
Chapter Five Implication for English Teaching
5.1 Avoidance of Misunderstanding in English Teaching
5.1.1 Mastering Knowledge of Adaptation
5.1.2 Introducing Communicative Strategies
5.1.3 Enhancing Awareness of Misunderstanding
5.2 Application of Adaptation Theory to Foreign Language Teaching
5.2.1.Application in the Teaching of Listening
5.2.2 Application in the Teaching of Speaking
5.2.3 Application in the Teaching of Reading
5.2.4 Application in the Teaching of Writing
Chapter Six Conclusion
Bibliography
Acknowledgements
【参考文献】:
期刊论文
[1]论误解的形成机制[J]. 宗世海. 外语教学与研究. 2005(02)
[2]误解分类的理论与实践[J]. 宗世海. 外语学刊. 2004(04)
[3]论误解形成的社会心理根源[J]. 宗世海. 现代外语. 2003(03)
[4]语用失误研究在中国[J]. 孙亚,戴凌. 外语与外语教学. 2002(03)
[5]语境的动态研究[J]. 何兆熊,蒋艳梅. 外国语(上海外国语大学学报). 1997(06)
[6]语境歧义分析[J]. 王建华. 中国语文. 1987 (01)
博士论文
[1]刻意曲解:言语交际中的语用策略[D]. 申智奇.广东外语外贸大学 2004
[2]汉语话语中误解的类型及其因由[D]. 宗世海.广东外语外贸大学 2000
本文编号:3294035
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3294035.html