汉英介词悬空比较研究
发布时间:2021-08-04 00:27
介词悬空是语言学中一个极具价值的理论问题,与多种语言现象都有着密不可分的联系。介词悬空研究源于西方,在西方介词悬空通常被作为一个整体看待,较少有对英语介词悬空的专门研究;汉语介词悬空的研究起步较晚,许多问题还有待分析;对二者的比较研究目前尚未见到。然而英语是典型的介词悬空语言,汉语则是极具类型学意义的语言,对汉英介词悬空现象进行对比分析不仅是理清相关语言事实的需要,更是验证相关理论原则的要求。通过对比分析,我们发现汉英介词悬空的形成都与移位、删除和重叠三种句法操作有关,其中又包括“wh-移位”、“NP移位”、“并列删除”、“照应删除”、“正反重叠”以及“正正重叠”。首先,汉英都有wh-移位造成的介词悬空。①出现环境:二者都可以出现在直接wh-问句、间接wh-问句、关系从句以及截省句等四种句式中,但汉语截省句中的介词悬空不典型;英语还可以出现在感叹句中,汉语不能。②移位终点:汉语是轻动词短语的标志语位置,英语则是标句词短语的标志语位置。③移位动因:二者都是为了焦点的表达。④PP的句法位置:二者发生介词悬空的PP都处于补足语位置。⑤含介短语的固化程度:介词居末的短语,英语是由于其固化程度高...
【文章来源】:华中师范大学湖北省 211工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:160 页
【学位级别】:博士
【文章目录】:
摘要
Abstract
第一章 绪论
1.1 研究对象
1.2 选题缘由
1.3 理论基础
1.3.1 原则与参数理论
1.3.2 对比语言学理论
1.4 研究现状
1.4.1 汉语介词悬空的研究现状
1.4.2 英语介词悬空的研究现状
1.5 语料来源
第二章 汉英wh-移位造成的介词悬空的比较
2.1 直接wh-问句中wh-移位造成的介词悬空
2.1.1 英语直接wh-问句中wh-移位造成的介词悬空
2.1.2 汉语直接wh-问句中wh-移位造成的介词悬空
2.1.3 汉英直接wh-问句中wh-移位造成的介词悬空的比较
2.2 间接wh-问句中wh-移位造成的介词悬空
2.2.1 英语间接wh-问句中wh-移位造成的介词悬空
2.2.2 汉语间接wh-问句中wh-移位造成的介词悬空
2.2.3 汉英间接wh-问句中wh-移位造成的介词悬空的比较
2.3 关系从句中wh-移位造成的介词悬空
2.3.1 英语关系从句中wh-移位造成的介词悬空
2.3.2 汉语关系从句中wh-移位造成的介词悬空
2.3.3 汉英关系从句中wh-移位造成的介词悬空的比较
2.4 截省句中wh-移位造成的介词悬空
2.4.1 英语截省句中wh-移位造成的介词悬空
2.4.2 汉语截省句中wh-移位造成的介词悬空
2.4.3 汉英截省句中wh-移位造成的介词悬空的比较
2.5 感叹句中wh-移位造成的介词悬空
2.5.1 英语感叹句中wh-移位造成的介词悬空
2.5.2 汉语感叹句与wh-移位造成的介词悬空
2.5.3 汉英感叹句中wh-移位造成的介词悬空的比较
2.6 本章小结
第三章 汉英NP移位造成的介词悬空的比较
3.1 被动化NP移位造成的介词悬空
3.1.1 英语被动化NP移位造成的介词悬空
3.1.2 汉语被动化与NP移位造成的介词悬空
3.1.3 汉英被动化NP移位造成的介词悬空的比较
3.2 焦点化NP移位造成的介词悬空
3.2.1 汉语焦点化NP移位造成的介词悬空
3.2.2 英语焦点化NP移位造成的介词悬空
3.2.3 汉英焦点化NP移位造成的介词悬空的比较
3.3 话题化NP移位造成的介词悬空
3.3.1 汉语话题化NP移位造成的介词悬空
3.3.2 英语话题化NP移位造成的介词悬空
3.3.3 汉英话题化NP移位造成的介词悬空的比较
3.4 本章小结
第四章 汉英删除造成的介词悬空的比较
4.1 并列删除造成的介词悬空
4.1.1 英语中并列删除造成的介词悬空
4.1.2 汉语中并列删除造成的介词悬空
4.1.3 汉英并列删除造成的介词悬空的比较
4.2 照应删除造成的介词悬空
4.2.1 汉语中照应删除造成的介词悬空
4.2.2 英语介词与照应删除造成的介词悬空
4.2.3 汉英照应删除造成的介词悬空的比较
4.3 本章小结
第五章 汉语重叠造成的介词悬空
5.1 汉语反复问句的生成
5.1.1 并列删除的解释
5.1.2 分而治之的解释
5.1.3 合而治之的解释
5.2 汉语正反重叠造成的介词悬空
5.2.1 汉语正反问句中悬空介词的类型
5.2.2 汉语正反问句中介词悬空的限制条件
5.3 汉语正正重叠造成的介词悬空
5.3.1 山东招远方言中正正重叠造成的介词悬空
5.3.2 江苏泗阳方言中的正正重叠与介词悬空
5.3.3 湖北安陆方言中的正正重叠与介词悬空
5.4 本章小结
第六章 相关理论问题
6.1 禁止介词悬空的理据
6.2 避免介词悬空的手段
6.2.1 介词并移
6.2.2 代词复指
6.2.3 介词删除
6.3 出现介词悬空的原因
6.4 本章小结
第七章 结论
参考文献
后记
【参考文献】:
期刊论文
[1]“A不AB”与“AB不A”两种反复问句的统一处理及相关的句法问题[J]. 徐杰,田源. 当代语言学. 2013 (04)
[2]汉语截省句中“是”的句法成因[J]. 林立红. 宁波大学学报(人文科学版). 2012(05)
[3]西宁方言的介词类型[J]. 王双成. 中国语文. 2012(05)
[4]翻译的理解与表达:时间、空间叙事角度[J]. 王建国,邵志洪. 山东外语教学. 2012(03)
[5]“句子类型标示假定”与疑问语气的句法标示[J]. 徐杰,王娟. 语言科学. 2012(03)
[6]词缀少但语缀多——汉语语法特点的重新概括[J]. 徐杰. 华中师范大学学报(人文社会科学版). 2012(02)
[7]南京方言中的反复问句[J]. 张薇. 现代语文(语言研究版). 2009(11)
[8]江苏泗阳方言正反问句的构成[J]. 王玉梅. 淮阴师范学院学报(哲学社会科学版). 2009(06)
[9]“给”的助词用法来源探析[J]. 韩永利. 语文学刊. 2009(21)
[10]隆回湘语的“N+担+VP”处置式[J]. 丁加勇. 汉语学报. 2009(04)
博士论文
[1]构式语法视野下古汉语凝固结构研究[D]. 韩立秋.东北师范大学 2015
[2]扩充的格位理论与汉语相关句法现象研究[D]. 杨西彬.华中师范大学 2013
[3]三官寨彝语参考语法[D]. 翟会锋.中央民族大学 2011
硕士论文
[1]汉语截省句的句法[D]. 余京京.湖南大学 2013
[2]介词悬空的作用[D]. 蔡吉利.上海师范大学 2013
[3]“以”的虚化:由实词到虚词再到词内成分[D]. 潘韬.华中师范大学 2012
[4]英汉话题句的类型学研究[D]. 李玉华.湖南师范大学 2012
[5]话题标记“关于”、“对于”、“至于”研究[D]. 徐景宜.上海师范大学 2010
[6]“据说”的词汇化问题和相关功能研究[D]. 王韦皓.上海师范大学 2010
[7]英汉分裂构式的对比研究[D]. 龚福英.湖南师范大学 2010
[8]论截省句[D]. 罗敏.四川外语学院 2010
[9]对汉语截省句的句法解释[D]. 金玲.北京林业大学 2008
[10]论英语截省句中的等同条件和孤岛修复[D]. 邱春安.南京师范大学 2008
本文编号:3320619
【文章来源】:华中师范大学湖北省 211工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:160 页
【学位级别】:博士
【文章目录】:
摘要
Abstract
第一章 绪论
1.1 研究对象
1.2 选题缘由
1.3 理论基础
1.3.1 原则与参数理论
1.3.2 对比语言学理论
1.4 研究现状
1.4.1 汉语介词悬空的研究现状
1.4.2 英语介词悬空的研究现状
1.5 语料来源
第二章 汉英wh-移位造成的介词悬空的比较
2.1 直接wh-问句中wh-移位造成的介词悬空
2.1.1 英语直接wh-问句中wh-移位造成的介词悬空
2.1.2 汉语直接wh-问句中wh-移位造成的介词悬空
2.1.3 汉英直接wh-问句中wh-移位造成的介词悬空的比较
2.2 间接wh-问句中wh-移位造成的介词悬空
2.2.1 英语间接wh-问句中wh-移位造成的介词悬空
2.2.2 汉语间接wh-问句中wh-移位造成的介词悬空
2.2.3 汉英间接wh-问句中wh-移位造成的介词悬空的比较
2.3 关系从句中wh-移位造成的介词悬空
2.3.1 英语关系从句中wh-移位造成的介词悬空
2.3.2 汉语关系从句中wh-移位造成的介词悬空
2.3.3 汉英关系从句中wh-移位造成的介词悬空的比较
2.4 截省句中wh-移位造成的介词悬空
2.4.1 英语截省句中wh-移位造成的介词悬空
2.4.2 汉语截省句中wh-移位造成的介词悬空
2.4.3 汉英截省句中wh-移位造成的介词悬空的比较
2.5 感叹句中wh-移位造成的介词悬空
2.5.1 英语感叹句中wh-移位造成的介词悬空
2.5.2 汉语感叹句与wh-移位造成的介词悬空
2.5.3 汉英感叹句中wh-移位造成的介词悬空的比较
2.6 本章小结
第三章 汉英NP移位造成的介词悬空的比较
3.1 被动化NP移位造成的介词悬空
3.1.1 英语被动化NP移位造成的介词悬空
3.1.2 汉语被动化与NP移位造成的介词悬空
3.1.3 汉英被动化NP移位造成的介词悬空的比较
3.2 焦点化NP移位造成的介词悬空
3.2.1 汉语焦点化NP移位造成的介词悬空
3.2.2 英语焦点化NP移位造成的介词悬空
3.2.3 汉英焦点化NP移位造成的介词悬空的比较
3.3 话题化NP移位造成的介词悬空
3.3.1 汉语话题化NP移位造成的介词悬空
3.3.2 英语话题化NP移位造成的介词悬空
3.3.3 汉英话题化NP移位造成的介词悬空的比较
3.4 本章小结
第四章 汉英删除造成的介词悬空的比较
4.1 并列删除造成的介词悬空
4.1.1 英语中并列删除造成的介词悬空
4.1.2 汉语中并列删除造成的介词悬空
4.1.3 汉英并列删除造成的介词悬空的比较
4.2 照应删除造成的介词悬空
4.2.1 汉语中照应删除造成的介词悬空
4.2.2 英语介词与照应删除造成的介词悬空
4.2.3 汉英照应删除造成的介词悬空的比较
4.3 本章小结
第五章 汉语重叠造成的介词悬空
5.1 汉语反复问句的生成
5.1.1 并列删除的解释
5.1.2 分而治之的解释
5.1.3 合而治之的解释
5.2 汉语正反重叠造成的介词悬空
5.2.1 汉语正反问句中悬空介词的类型
5.2.2 汉语正反问句中介词悬空的限制条件
5.3 汉语正正重叠造成的介词悬空
5.3.1 山东招远方言中正正重叠造成的介词悬空
5.3.2 江苏泗阳方言中的正正重叠与介词悬空
5.3.3 湖北安陆方言中的正正重叠与介词悬空
5.4 本章小结
第六章 相关理论问题
6.1 禁止介词悬空的理据
6.2 避免介词悬空的手段
6.2.1 介词并移
6.2.2 代词复指
6.2.3 介词删除
6.3 出现介词悬空的原因
6.4 本章小结
第七章 结论
参考文献
后记
【参考文献】:
期刊论文
[1]“A不AB”与“AB不A”两种反复问句的统一处理及相关的句法问题[J]. 徐杰,田源. 当代语言学. 2013 (04)
[2]汉语截省句中“是”的句法成因[J]. 林立红. 宁波大学学报(人文科学版). 2012(05)
[3]西宁方言的介词类型[J]. 王双成. 中国语文. 2012(05)
[4]翻译的理解与表达:时间、空间叙事角度[J]. 王建国,邵志洪. 山东外语教学. 2012(03)
[5]“句子类型标示假定”与疑问语气的句法标示[J]. 徐杰,王娟. 语言科学. 2012(03)
[6]词缀少但语缀多——汉语语法特点的重新概括[J]. 徐杰. 华中师范大学学报(人文社会科学版). 2012(02)
[7]南京方言中的反复问句[J]. 张薇. 现代语文(语言研究版). 2009(11)
[8]江苏泗阳方言正反问句的构成[J]. 王玉梅. 淮阴师范学院学报(哲学社会科学版). 2009(06)
[9]“给”的助词用法来源探析[J]. 韩永利. 语文学刊. 2009(21)
[10]隆回湘语的“N+担+VP”处置式[J]. 丁加勇. 汉语学报. 2009(04)
博士论文
[1]构式语法视野下古汉语凝固结构研究[D]. 韩立秋.东北师范大学 2015
[2]扩充的格位理论与汉语相关句法现象研究[D]. 杨西彬.华中师范大学 2013
[3]三官寨彝语参考语法[D]. 翟会锋.中央民族大学 2011
硕士论文
[1]汉语截省句的句法[D]. 余京京.湖南大学 2013
[2]介词悬空的作用[D]. 蔡吉利.上海师范大学 2013
[3]“以”的虚化:由实词到虚词再到词内成分[D]. 潘韬.华中师范大学 2012
[4]英汉话题句的类型学研究[D]. 李玉华.湖南师范大学 2012
[5]话题标记“关于”、“对于”、“至于”研究[D]. 徐景宜.上海师范大学 2010
[6]“据说”的词汇化问题和相关功能研究[D]. 王韦皓.上海师范大学 2010
[7]英汉分裂构式的对比研究[D]. 龚福英.湖南师范大学 2010
[8]论截省句[D]. 罗敏.四川外语学院 2010
[9]对汉语截省句的句法解释[D]. 金玲.北京林业大学 2008
[10]论英语截省句中的等同条件和孤岛修复[D]. 邱春安.南京师范大学 2008
本文编号:3320619
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3320619.html