当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

汉英谚语中的传统婚姻观念对比研究

发布时间:2021-08-13 20:53
  语言是记录文化的符号系统,是人类最重要的交际工具和思维工具。谚语是人民群众生活经验的结晶,闪烁着人类的智慧,包含着特定的文化色彩,因此对不同文化中的不同民族的谚语进行研究,就是对不同文化的经验结晶和智慧闪光进行研究。这种对比研究,不仅使我们更深刻地领会两种语言的奥秘,还可以帮助我们了解两个民族文化的异同,将谚语看做窥探文化的窗口,更全新地了解中国文化并弘扬中华文化。管中窥豹,略见一斑,从婚姻观念之角度入手进行汉英文化对比,许多有关婚姻观念的谚语展现了汉英民族不同的文化特征:在婚姻目的中,汉民族以传宗接代为主,而英民族则更重视世俗情怀;在婚姻形式上,汉民族要求父母之命媒妁之言,并允许纳妾,而英民族则提倡人格之独立,有选择配偶之权力,并严格遵守一夫一妻制;在婚姻中的人际关系方面,汉民族有着极为复杂的夫妻关系、婆媳关系和姑嫂关系,而英民族讲究“人要离开父母,与妻子联合”,因而婚姻家庭关系的重点是夫妻关系;在选择配偶及离婚再婚的观念上,汉英文化有许多异同点。汉英谚语中体现的婚姻观念复杂多样,而这些婚姻之观念主要受儒教文化和基督教文化之影响。总之,其中许多涉及婚姻观念的汉英谚语体现该民族特有的婚... 

【文章来源】:新疆师范大学新疆维吾尔自治区

【文章页数】:61 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
中文摘要
Abstract
1 导言
    1.1 研究目的及意义
    1.2 研究背景
    1.3 概念界定
    1.4 研究方法及主要研究内容
2 汉英谚语中婚姻目的的对比
    2.1 汉谚中的传宗接代
    2.2 英谚中的世俗情怀
3 汉英谚语中婚姻形式的对比
    3.1 汉谚中父母之命媒妁之言
    3.2 英谚中自由恋爱自我选择
    3.3 汉谚中一夫一妻多妾制
    3.4 英谚中一夫一妻制
    3.5 汉英谚语中婚外恋之态度
4 汉英谚语中择偶标准对比
    4.1 汉英谚语中配偶的外貌品德才能
    4.2 汉英谚语中的聘礼嫁妆
    4.3 汉英谚语中的门当户对
    4.4 汉英谚语中年龄属相
5 汉英谚语中婚姻生活人际关系对比
    5.1 汉英谚语中夫妻关系对比
    5.2 汉英谚语中的婆媳关系
    5.3 汉英谚语中的姑嫂关系
6 汉英谚语中离婚再婚问题
    6.1 汉英谚语中的离婚问题
    6.2 汉英谚语中的再婚问题
小结
参考书目
在读期间发表的论文
后记


【参考文献】:
期刊论文
[1]西欧中世纪基督教婚姻观[J]. 刘新成.  首都师范大学学报(社会科学版). 1995(03)



本文编号:3341119

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3341119.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户07d36***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com