近五年翻译类国家社科基金立项热点及趋势分析(2015-2019)
发布时间:2021-09-15 14:30
本文先对近五年翻译类国家社科基金各类项目立项数据进行量化统计,然后提取立项课题中的关键词,结合词频分析软件对历年立项高频词进行分析和讨论,接着考察了翻译类主题立项情况和变化趋势,最后基于上述分析尝试对翻译类国家社科基金申请者提出选题建议。
【文章来源】:上海翻译. 2020,(05)北大核心CSSCI
【文章页数】:6 页
【部分图文】:
近五年翻译类国家社科基金立项所在学科门类
【参考文献】:
期刊论文
[1]我国翻译基础理论亟待实质性突破[J]. 何刚强. 上海翻译. 2019(06)
[2]中国译学国际影响力可视化分析(2010-2019)[J]. 王昱. 上海翻译. 2019(06)
[3]再论中国特色翻译学——基于《中国翻译》和Babel的研究(1987~2016)[J]. 韩子满. 解放军外国语学院学报. 2019(06)
[4]改革开放以来中国翻译研究的发展之路[J]. 许钧. 中国翻译. 2018(06)
[5]社会学视角翻译研究的现实性[J]. 傅敬民. 外语与外语教学. 2018(04)
[6]翻译研究的热点与展望:基于国家社科基金项目的立项分析(2013—2017)[J]. 张梓辰,张政. 上海翻译. 2018(01)
[7]当今翻译研究的主要论题——四种国际译学期刊十年(2004—2014)考察[J]. 方梦之,袁丽梅. 外语与翻译. 2017(03)
[8]当代中国翻译研究中凸现的几对矛盾[J]. 范武邱,白丹妮. 外语教学. 2017(04)
[9]我国翻译研究现状分析——基于2005—2016年国家社科基金翻译研究类立项项目统计[J]. 黄婷,黄勤. 上海翻译. 2017(03)
[10]国家社会科学基金项目通讯评审策略与态度的访谈研究[J]. 文秋芳,林琳. 外语界. 2017(01)
本文编号:3396249
【文章来源】:上海翻译. 2020,(05)北大核心CSSCI
【文章页数】:6 页
【部分图文】:
近五年翻译类国家社科基金立项所在学科门类
【参考文献】:
期刊论文
[1]我国翻译基础理论亟待实质性突破[J]. 何刚强. 上海翻译. 2019(06)
[2]中国译学国际影响力可视化分析(2010-2019)[J]. 王昱. 上海翻译. 2019(06)
[3]再论中国特色翻译学——基于《中国翻译》和Babel的研究(1987~2016)[J]. 韩子满. 解放军外国语学院学报. 2019(06)
[4]改革开放以来中国翻译研究的发展之路[J]. 许钧. 中国翻译. 2018(06)
[5]社会学视角翻译研究的现实性[J]. 傅敬民. 外语与外语教学. 2018(04)
[6]翻译研究的热点与展望:基于国家社科基金项目的立项分析(2013—2017)[J]. 张梓辰,张政. 上海翻译. 2018(01)
[7]当今翻译研究的主要论题——四种国际译学期刊十年(2004—2014)考察[J]. 方梦之,袁丽梅. 外语与翻译. 2017(03)
[8]当代中国翻译研究中凸现的几对矛盾[J]. 范武邱,白丹妮. 外语教学. 2017(04)
[9]我国翻译研究现状分析——基于2005—2016年国家社科基金翻译研究类立项项目统计[J]. 黄婷,黄勤. 上海翻译. 2017(03)
[10]国家社会科学基金项目通讯评审策略与态度的访谈研究[J]. 文秋芳,林琳. 外语界. 2017(01)
本文编号:3396249
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3396249.html