近二十年国际翻译学研究动态的科学知识图谱分析
发布时间:2021-09-23 18:16
本文运用CiteSpace这一新兴的科学计量学方法,对1993至2012年间12种翻译学国际权威期刊所刊论文的Web of Science引文数据进行可视化分析并绘制翻译学研究的科学知识图谱。通过考察其高影响力文献、转折点文献、被引激增文献、核心课题和热点课题,作者梳理了国际翻译学研究近二十年发展的整体脉络、核心课题和前沿研究领域,在一定程度上廓清其知识结构,挖掘研究热点,了解历时演变。
【文章来源】:外语电化教学. 2014,(01)北大核心CSSCI
【文章页数】:10 页
【参考文献】:
期刊论文
[1]铁莫志科的翻译思想[J]. 谭晓丽. 外语与外语教学. 2010(02)
[2]重述之道德规范[J]. 莫娜·贝克,安德鲁·切斯特曼,赵文静. 中国翻译. 2009(04)
[3]《翻译与冲突——叙述性阐释》评介[J]. 张美芳,钱宏. 外语教学与研究. 2007(04)
本文编号:3406182
【文章来源】:外语电化教学. 2014,(01)北大核心CSSCI
【文章页数】:10 页
【参考文献】:
期刊论文
[1]铁莫志科的翻译思想[J]. 谭晓丽. 外语与外语教学. 2010(02)
[2]重述之道德规范[J]. 莫娜·贝克,安德鲁·切斯特曼,赵文静. 中国翻译. 2009(04)
[3]《翻译与冲突——叙述性阐释》评介[J]. 张美芳,钱宏. 外语教学与研究. 2007(04)
本文编号:3406182
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3406182.html