对刻意曲解机制的认知研究
发布时间:2021-09-29 21:15
刻意曲解又叫故意误解,是语言使用者在会话交际中为了达到某种交际目的,故意歪曲对方的话语意图所使用的一种交际策略。刻意曲解是言语交际中一种常见的语言现象,然而,这一语言现象并未引起学界的广泛关注,对于该现象的系统研究尚不多见。已有的研究多是从逻辑学、修辞学和语用学视角展开,重在探讨刻意曲解的触发因素、实现方式、语用功能等方面。那么是什么促使人们使用刻意曲解这种交际策略呢?刻意曲解的认知机制又如何?这正是本文所要回答的问题。基于认知语言学中的理想化认知模型理论(ICM)和心理学中的抑制与突显机制,本文构建了从认知角度研究刻意曲解的理论框架,旨在对这种常见的语言现象进行新的解读。文章主要从两个角度探讨了刻意曲解:一、刻意曲解的心理动因;二、刻意曲解的认知机制。我们认为,听者在完全领会说者交际意图的基础上,故意曲解说者的话语,是由于交际意图所需。众所周知,交际是一种有目的的活动。在会话中,交际双方总会有意无意地将会话向着有利于自己的方向引导。刻意曲解正是听话人在其心理动机的驱使下做出的一种有效选择。关于刻意曲解的认知机制,我们认为涉及两个过程:一是听话人对说话人话语的理解过程;二是听话人作出应...
【文章来源】:四川外国语大学重庆市
【文章页数】:76 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
Acknowledgements
Chapter One Introduction
1.1 Rationale of the Study
1.2 Research Questions of the Study
1.3 Methodology and Data Collection
1.4 Outline of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Introduction
2.2 Definitions of Deliberate Misinterpretation
2.2.1 Definition from the Rhetoric Perspective
2.2.2 Definition from the Pragmatic Perspective
2.3 Related Terms
2.3.1 Deliberate Misinterpretation and Misunderstanding
2.3.2 Deliberate Misinterpretation and Misleading
2.3.3 Deliberate Misinterpretation and Deliberate Non-understanding
2.4 Previous Studies of Deliberate Misinterpretation
2.4.1 The Logic Approach
2.4.2 The Rhetoric Approach
2.4.3 The Pragmatic Approach
2.5 Comments on Previous Studies
2.6 Summary
Chapter Three Theoretical Framework
3.1 Introduction
3.2 About ICM
3.2.1 Definition of ICM
3.2.2 Classification of ICMs
3.2.3 Characteristics of ICMs
3.2.4 ICMs and Language Use
3.3 About Inhibition and Salience Principle
3.3.1 Inhibition Mechanism
3.3.2 Salience
3.3.3 Inhibition & Salience and Language Comprehension
3.4 Deliberate Misinterpretation: An Integrated Model
3.5 Summary
Chapter Four The Mechanism for Deliberate Misinterpretation
4.1 Introduction
4.2 The Psychological Motivations for Deliberate Misinterpretation
4.2.1 Protecting Face
4.2.2 Creating Humor
4.2.3 Avoiding Conflict
4.2.4 Expressing Dissatisfaction
4.2.5 Generating Sarcasm
4.3 The Cognitive Mechanism of Deliberate Misinterpretation
4.3.1 Individual Experience and Collective Experience
4.3.2 Deliberate Misinterpretation and Triggers in S1’s Utterance
4.3.2.1 Deliberate Misinterpretation and Ambiguity
4.3.2.1.1 Lexical Ambiguity
4.3.2.1.2 Syntactic Ambiguity
4.3.2.2 Deliberate Misinterpretation and Fuzziness of Deixis
4.3.2.3 Deliberate Misinterpretation and Underinformativeness
4.3.2.3.1 Incompleteness in Form
4.3.2.3.2 Implicitness in Content
4.3.3 Deliberate Misinterpretation and Cognitive Reasoning
4.3.3.1 Deliberate Misinterpretation and Metaphoric Mapping
4.3.3.2 Deliberate Misinterpretation and Metonymic Reasoning
4.4 Summary
Chapter Five Conclusion
5.1 Major Findings of the Current Study
5.2 Limitations of the Current Study
5.3 Suggestions for Future Studies
References
【参考文献】:
期刊论文
[1]语言的ICM和语言研究的ICM[J]. 熊学亮. 复旦学报(社会科学版). 2003(03)
博士论文
[1]刻意曲解:言语交际中的语用策略[D]. 申智奇.广东外语外贸大学 2004
[2]汉语话语中误解的类型及其因由[D]. 宗世海.广东外语外贸大学 2000
硕士论文
[1]抑制与突显[D]. 唐莉.长沙理工大学 2008
本文编号:3414488
【文章来源】:四川外国语大学重庆市
【文章页数】:76 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
Acknowledgements
Chapter One Introduction
1.1 Rationale of the Study
1.2 Research Questions of the Study
1.3 Methodology and Data Collection
1.4 Outline of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Introduction
2.2 Definitions of Deliberate Misinterpretation
2.2.1 Definition from the Rhetoric Perspective
2.2.2 Definition from the Pragmatic Perspective
2.3 Related Terms
2.3.1 Deliberate Misinterpretation and Misunderstanding
2.3.2 Deliberate Misinterpretation and Misleading
2.3.3 Deliberate Misinterpretation and Deliberate Non-understanding
2.4 Previous Studies of Deliberate Misinterpretation
2.4.1 The Logic Approach
2.4.2 The Rhetoric Approach
2.4.3 The Pragmatic Approach
2.5 Comments on Previous Studies
2.6 Summary
Chapter Three Theoretical Framework
3.1 Introduction
3.2 About ICM
3.2.1 Definition of ICM
3.2.2 Classification of ICMs
3.2.3 Characteristics of ICMs
3.2.4 ICMs and Language Use
3.3 About Inhibition and Salience Principle
3.3.1 Inhibition Mechanism
3.3.2 Salience
3.3.3 Inhibition & Salience and Language Comprehension
3.4 Deliberate Misinterpretation: An Integrated Model
3.5 Summary
Chapter Four The Mechanism for Deliberate Misinterpretation
4.1 Introduction
4.2 The Psychological Motivations for Deliberate Misinterpretation
4.2.1 Protecting Face
4.2.2 Creating Humor
4.2.3 Avoiding Conflict
4.2.4 Expressing Dissatisfaction
4.2.5 Generating Sarcasm
4.3 The Cognitive Mechanism of Deliberate Misinterpretation
4.3.1 Individual Experience and Collective Experience
4.3.2 Deliberate Misinterpretation and Triggers in S1’s Utterance
4.3.2.1 Deliberate Misinterpretation and Ambiguity
4.3.2.1.1 Lexical Ambiguity
4.3.2.1.2 Syntactic Ambiguity
4.3.2.2 Deliberate Misinterpretation and Fuzziness of Deixis
4.3.2.3 Deliberate Misinterpretation and Underinformativeness
4.3.2.3.1 Incompleteness in Form
4.3.2.3.2 Implicitness in Content
4.3.3 Deliberate Misinterpretation and Cognitive Reasoning
4.3.3.1 Deliberate Misinterpretation and Metaphoric Mapping
4.3.3.2 Deliberate Misinterpretation and Metonymic Reasoning
4.4 Summary
Chapter Five Conclusion
5.1 Major Findings of the Current Study
5.2 Limitations of the Current Study
5.3 Suggestions for Future Studies
References
【参考文献】:
期刊论文
[1]语言的ICM和语言研究的ICM[J]. 熊学亮. 复旦学报(社会科学版). 2003(03)
博士论文
[1]刻意曲解:言语交际中的语用策略[D]. 申智奇.广东外语外贸大学 2004
[2]汉语话语中误解的类型及其因由[D]. 宗世海.广东外语外贸大学 2000
硕士论文
[1]抑制与突显[D]. 唐莉.长沙理工大学 2008
本文编号:3414488
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3414488.html