浅析“不”和“没”在对泰汉语教学中的偏误与教学方法
发布时间:2021-11-17 06:02
相比较而言,泰语否定词的语义和结构比较简单,而汉语否定副词“不”、“没”在这点上具有多样性特点。由于这种差异性的存在,泰国学生在学习汉语否定副词“不”和“没”的过程中常常出现偏误。前贤在研究对外汉语否定副词教学这块,相对来讲都做得不是非常系统,特别是鲜有在亲历泰国实地教学基础之上,研究总结出的专门针对泰国学生的否定词习得方面的教学方法。因此,笔者认为很有必要对二者进行比较和分析,从而提出一些有助于泰国学生习得汉语否定词的教学方法。本文在分析、参照前贤研究成果的基础之上,较为详细的论述了汉语否定词“不”和“没”在语用、结构上的不同特点,厘清了汉语否定词“不”和“没”在语用上的差异性。并将汉语否定词“不”和“没”与泰语否定词进行了对比分析,找出了它们的共同点和不同点、对应关系,进而通过对实际教学中记录的语料进行偏误分析,找出了导致泰国学生学习汉语否定词“不”和“没”出现偏误的关键因素——泰国学生往往很难区分清楚汉语否定词“不”和“没”的各种语用意义。最后,以重视“语义结合情境”为教学思路,提出了针对泰国学生习得汉语否定词“不”和“没”的教学方法。
【文章来源】:四川师范大学四川省
【文章页数】:28 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
引言
1 汉语否定词“不”和“没”的用法及差异性分析
1.1 汉语否定词“不”常见用法
1.2 汉语否定副词“没”常见用法
1.3 从对“不”和“没”语用差异性的误解分析二者的区别特征
2 对比分析汉泰否定副词
2.1 泰语否定词
2.2 汉泰否定词的结构和语义对照
3 浅析泰国学生常见偏误类型提出教学方法
3.1 泰国学生学常见偏误类型分析
3.2 教学方法
4 结语
参考文献
致谢
本文编号:3500345
【文章来源】:四川师范大学四川省
【文章页数】:28 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
引言
1 汉语否定词“不”和“没”的用法及差异性分析
1.1 汉语否定词“不”常见用法
1.2 汉语否定副词“没”常见用法
1.3 从对“不”和“没”语用差异性的误解分析二者的区别特征
2 对比分析汉泰否定副词
2.1 泰语否定词
2.2 汉泰否定词的结构和语义对照
3 浅析泰国学生常见偏误类型提出教学方法
3.1 泰国学生学常见偏误类型分析
3.2 教学方法
4 结语
参考文献
致谢
本文编号:3500345
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3500345.html