当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

汉语的状语及其英译、葡译研究

发布时间:2021-12-24 21:33
  本文概述了汉、英、葡语法体系,回顾了三语①状语研究、三语状语对比研究文献,研究了三语状语分类、构成、语序差异。根据汉语状语的意义特征及其与中心语的语义关系,本文把汉语状语分为时间状语、处所状语、程度状语、对象状语、范围状语、原因状语、重复状语、能愿状语、依据状语、肯定和否定状语、语气状语、方式状语和情态状语13类。本文定量对比分析了从2000多例句中筛选出的638例包含13类状语的9类汉语单句(包括动词谓语句一般式、连动式、兼语式、“把”字句、“被”字句、无标志被动句、形容词谓语句、名词谓语句、强调句式)及其英、葡译,通过句子成分分析法分析句法结构;通过观察归纳法描述汉语状语及其英、葡译变化;通过对比法发现汉语状语及其英、葡译异同;通过数据统计法研究语序变化及句法结构转换规律;通过演绎推导法解释状语句法结构差异成因及翻译规律。研究发现部分汉语状语在英、葡译文中保留下来,语序变或不变;部分汉语状语在译文中句法结构转换,语义由其它语法手段表达;部分汉语状语的语义隐含在译句中,因此在译文中无法找到对应的句法结构或表意词语;部分汉语状语在英、葡译文中会出现此有彼无或英、葡译文句法结构不对等的现... 

【文章来源】:上海外国语大学上海市 211工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:157 页

【学位级别】:博士

【文章目录】:
致谢
摘要
Abstract
第一章 引论
    1 研究的目的和意义
    2 研究的对象、步骤、方法和目标
第二章 文献综述
    2.1 汉、英、葡语法体系概述
    2.2 汉、英、葡语状语研究
    2.3 汉、英、葡语状语对比文献回顾
    2.4 汉、英、葡语状语差异研究
    2.5 结论
第三章 汉、英、葡语状语对比描述
    3.1 汉语时间状语及其英、葡译描述
    3.2 汉语的处所状语及其英、葡译描述
    3.3 汉语的程度状语及其英、葡译描述
    3.4 汉语的对象状语及其英、葡译描述
    3.5 汉语的范围状语及其英、葡译描述
    3.6 汉语的原因状语及其英、葡译描述
    3.7 汉语的重复状语及其英、葡译描述
    3.8 汉语的能愿状语及其英、葡译描述
    3.9 汉语的依据状语及其英、葡译描述
    3.10 汉语的肯定和否定状语及其英、葡译描述
    3.11 汉语的语气状语及其英、葡译描述
    3.12 汉语的方式状语的英译与葡译对比
    3.13 汉语的情态状语及其英、葡译描述
第四章 汉语的状语及其英、葡译差异分析及成因解释
    4.1 汉、英、葡语状语构成差异分析
    4.2 汉语状语及其英、葡译语序差异分析
    4.3 汉语状语在英、葡译中句法结构转换规律分析
    4.4 汉语状语及其英、葡译差异成因解释
第五章 结论
参考书目
    英文
    葡文
    中文参考书目


【参考文献】:
期刊论文
[1]谈英汉状语语序的认知基础[J]. 倪涛.  牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版). 2008(06)
[2]时间状语从句构成的英法汉比较[J]. 楼凌玲.  现代商贸工业. 2008(13)
[3]英语特殊状语从句的理解及其翻译[J]. 范振辉.  湖北广播电视大学学报. 2008(11)
[4]英汉语句子中状语位置的差异[J]. 邵艳.  内江科技. 2008(10)
[5]研究及翻译状语化定语从句[J]. 钟永军.  华章. 2008 (Z1)
[6]英语形容词的状语功能探析[J]. 汤慧.  科技信息(学术研究). 2008(02)
[7]英、法、汉否定词语位置比较——英、法、汉否定结构对比研究之三[J]. 侯桂杰,李千钧,严明.  黑龙江教育学院学报. 2007(11)
[8]英、法、汉否定词对比——英、法、汉否定结构对比研究之一[J]. 侯桂杰,李千钧.  黑龙江教育学院学报. 2007(09)
[9]浅谈英语中状语的位置及汉译语序的对比[J]. 郑诗玑.  福建行政学院福建经济管理干部学院学报. 2005(S1)
[10]英汉语序对比研究[J]. 张楠.  山东理工大学学报(社会科学版). 2005(06)

硕士论文
[1]英汉句首状语对比研究[D]. 黄伟红.湖南师范大学 2007
[2]英汉原因状语从句对比研究[D]. 张丽红.安徽大学 2005



本文编号:3551232

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3551232.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户51455***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com