国家图书馆藏三件回鹘文《阿含经》残叶研究
发布时间:2021-12-29 15:19
回鹘文《阿含经》皆于元代译自汉语,采用节选翻译的方式,具有在回鹘文中夹写大量汉字的特点。本文首次介绍国家图书馆藏回鹘文《阿含经》情况,对其来历、文献特点等进行了分析,并从语文学角度考察其中的3件,考证出其内容分别属于《中阿含经》(GT15-01)、《长阿含经》(GT15-41)、《别译杂阿含经》(GT15-02)。
【文章来源】:西域研究. 2020,(04)北大核心CSSCI
【文章页数】:12 页
【部分图文】:
GT15-01正面
GT15-01背面
GT15-41
本文编号:3556386
【文章来源】:西域研究. 2020,(04)北大核心CSSCI
【文章页数】:12 页
【部分图文】:
GT15-01正面
GT15-01背面
GT15-41
本文编号:3556386
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3556386.html