关于俄语背景留学生对汉语助动词习得的研究
发布时间:2022-02-09 10:40
中俄两国有着悠久的文化交流史。1990年代以来,我国改革开放后综合国力急剧增长,俄罗斯国内政治经济文化发生了巨大变化,两国各个层次交流迅猛发展,对汉语的需求激增,俄罗斯及俄语背景国家学汉语的人越来越多。目前我国政府和语言界在世界上大力推广汉语,蓬勃发展的汉语教学点、中国语言文化中心和孔子学院推进了汉语的学习、教学和研究,世界范围的“中国文化热”已经兴起。本文主要利用语言迁移理论,从汉俄两种语言的对比入手,在学习总结前人工作的基础上,运用偏误分析法对俄语背景留学生的汉语助动词学习进行仔细的分析和研究,总结出偏误类型,提出相应的教学对策,以求对对俄汉语教学有所裨益。本文共分三部分。第一部分:绪论。主要介绍目前对俄汉语教学的发展情况、对外汉语教学的理论背景、本文研究的目的和意义、研究方法及创新点。第二部分:汉语助动词和俄语相应词作比较。一方面,系统整理汉语关于可能类的“能、会、可以”、关于意愿类的“想、要、愿意”、关于应该类的“应该、该、应当、应”等助动词的各家论述,对表示能愿意义的主要动词,归纳出明确的义项,便利于俄语、汉语教学的实际应用。另一方面,从俄语中找出上述汉语助动词相应的动词、副...
【文章来源】:内蒙古师范大学内蒙古自治区
【文章页数】:78 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
ABSTRACT
第一章 绪论
第一节 对俄汉语教学的发展
第二节 对外汉语教学的理论背景
第三节 本文研究的目的和意义
第四节 本文的研究方法
第五节 本文创新之点
第二章 汉语助动词和相应俄语词的比较
第一节 汉语助动词研究概述
(一) 名称及词性归属
(二) 助动词的分类
第二节 俄语助动词概述
第三节 汉语助动词和相应俄语词的语义对比
(一) 汉语“能”、“会”、“可以”的语义研究
(二) 在俄语中与“能”、“会”、“可以”相对应的词
(三) 汉语“要”、“想”、“愿意”的语义研究
(四) 在俄语中与“想”、“要”、“愿意”相对应的词
(五) 汉语“应该类”(应该、应当、应、该)助动词的语义研究
(六) 在俄语中与“应该类”相对应的词
第四节 小结
第三章 俄语生汉语助动词学习调查问卷统计分析
第一节 调查问卷设计的有关说明
(一) 研究方法的选择
(二) 调查问卷的内容和被调查俄语生来源
第二节 俄语生回答33 份调查问卷的概况
(一) 俄语生个人语言背景情况
(二) 汉语助动词问卷单选题俄语生答题情况
(三) 汉语助动词问卷多选题俄语生答题情况
(四) 汉语助动词问卷翻译题俄语生测试情况
第四章 对调查问卷的分析结果和本文结论
第一节 本助动词问卷能够反映出俄语生汉语学习状况
第二节 俄语生学习助动词偏误成因分析
第三节 对俄语生进行汉语教学的启示
第四节 本文研究的不足及将来的研究方向
参考文献
附录
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]助动词研究概述[J]. 周有斌. 淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版). 2007(02)
[2]助动词研究综述[J]. 王淑清. 伊犁教育学院学报. 2006(01)
[3]汉俄语中可能性范畴的语义类型及基本表达手段[J]. 姜宏. 中国俄语教学. 2005(02)
[4]第二语言习得中的母语迁移研究述评[J]. 唐承贤. 解放军外国语学院学报. 2003(05)
[5]俄汉语言中的情态性对比[J]. 钱娅莉. 西安外国语学院学报. 2003(01)
[6]“要”的语法化[J]. 马贝加. 语言研究. 2002(04)
[7]谈能愿动词在句子表达中的作用[J]. 王振来. 辽宁师范大学学报. 2002(03)
[8]论能愿动词的语义类别[J]. 王振来. 辽宁工学院学报(社会科学版). 2002(01)
[9]情态动词“能”在交际过程中的义项呈现[J]. 王伟. 中国语文. 2000(03)
[10]助动词研究述略[J]. 熊文. 汉语学习. 1992(04)
硕士论文
[1]中级水平泰国留学生汉语助动词习得偏误分析[D]. 冯淑珍.暨南大学 2009
[2]情态助动词研究与对外汉语教学[D]. 欧倩.华中师范大学 2007
[3]语言迁移理论及俄语教学实践[D]. 王琼.东北师范大学 2006
[4]“能”“会”“可以”比较研究[D]. 邓小菲.华中科技大学 2006
本文编号:3616860
【文章来源】:内蒙古师范大学内蒙古自治区
【文章页数】:78 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
ABSTRACT
第一章 绪论
第一节 对俄汉语教学的发展
第二节 对外汉语教学的理论背景
第三节 本文研究的目的和意义
第四节 本文的研究方法
第五节 本文创新之点
第二章 汉语助动词和相应俄语词的比较
第一节 汉语助动词研究概述
(一) 名称及词性归属
(二) 助动词的分类
第二节 俄语助动词概述
第三节 汉语助动词和相应俄语词的语义对比
(一) 汉语“能”、“会”、“可以”的语义研究
(二) 在俄语中与“能”、“会”、“可以”相对应的词
(三) 汉语“要”、“想”、“愿意”的语义研究
(四) 在俄语中与“想”、“要”、“愿意”相对应的词
(五) 汉语“应该类”(应该、应当、应、该)助动词的语义研究
(六) 在俄语中与“应该类”相对应的词
第四节 小结
第三章 俄语生汉语助动词学习调查问卷统计分析
第一节 调查问卷设计的有关说明
(一) 研究方法的选择
(二) 调查问卷的内容和被调查俄语生来源
第二节 俄语生回答33 份调查问卷的概况
(一) 俄语生个人语言背景情况
(二) 汉语助动词问卷单选题俄语生答题情况
(三) 汉语助动词问卷多选题俄语生答题情况
(四) 汉语助动词问卷翻译题俄语生测试情况
第四章 对调查问卷的分析结果和本文结论
第一节 本助动词问卷能够反映出俄语生汉语学习状况
第二节 俄语生学习助动词偏误成因分析
第三节 对俄语生进行汉语教学的启示
第四节 本文研究的不足及将来的研究方向
参考文献
附录
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]助动词研究概述[J]. 周有斌. 淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版). 2007(02)
[2]助动词研究综述[J]. 王淑清. 伊犁教育学院学报. 2006(01)
[3]汉俄语中可能性范畴的语义类型及基本表达手段[J]. 姜宏. 中国俄语教学. 2005(02)
[4]第二语言习得中的母语迁移研究述评[J]. 唐承贤. 解放军外国语学院学报. 2003(05)
[5]俄汉语言中的情态性对比[J]. 钱娅莉. 西安外国语学院学报. 2003(01)
[6]“要”的语法化[J]. 马贝加. 语言研究. 2002(04)
[7]谈能愿动词在句子表达中的作用[J]. 王振来. 辽宁师范大学学报. 2002(03)
[8]论能愿动词的语义类别[J]. 王振来. 辽宁工学院学报(社会科学版). 2002(01)
[9]情态动词“能”在交际过程中的义项呈现[J]. 王伟. 中国语文. 2000(03)
[10]助动词研究述略[J]. 熊文. 汉语学习. 1992(04)
硕士论文
[1]中级水平泰国留学生汉语助动词习得偏误分析[D]. 冯淑珍.暨南大学 2009
[2]情态助动词研究与对外汉语教学[D]. 欧倩.华中师范大学 2007
[3]语言迁移理论及俄语教学实践[D]. 王琼.东北师范大学 2006
[4]“能”“会”“可以”比较研究[D]. 邓小菲.华中科技大学 2006
本文编号:3616860
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3616860.html