关于外交语言的语用学分析
发布时间:2017-05-18 23:15
本文关键词:关于外交语言的语用学分析,,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:本文通过运用语用学理论讨论了外交语言。考虑到外交语言的模糊性,本文使用了一种新型的方法,将语言学上的语用理论运用于观察外交会话,并且辅以格赖斯(Grice)的合作原则、会话含义理论和会话准则,连同利奇(Leech)的礼貌准则。研究中心是在外交辞令方面。 本文以一个新的方式观察格赖斯(Grice)的合作原则和利奇(Leech)的礼貌原则,它们分别由四个合作准则和六个礼貌准则来解释。结合上述理论,其他在语言学研究中的主题,如指示语、尊敬语以及隐语的运用已经在外交语言的使用方面进行了论述和分析。 由于每个国家有着不同的文化和语言背景,本研究强调其中一个最重要的研究领域是有关跨文化交际的,如误会和误解,哪些导致了侵犯的感觉,侮辱和猜疑涉及到了非常复杂的一部分。同时,将阐明如何可以成功地进行跨文化交际。除了由于文化差异而导致的不同的交流方式以外,就语言学和社会学而言,本文将集中阐述隐藏在不同外交策略背后的跨文化因素。 本文还将在没有语言学理论来引导谈话参与者的情况下,探讨外交语言的复杂性及其模糊性是如何地难以处理,这些语言的复杂性和模糊性不仅可能导致对规则的违反,而且可能导致产生谬误的风险。
【关键词】:外交语言 会话原则 礼貌原则 合作原则
【学位授予单位】:天津师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H030
【目录】:
- 摘要4-5
- Abstract5-9
- 第一章 绪论9-11
- 1.1 外交语言介绍9
- 1.2 语用学介绍9-10
- 1.3 研究目的10-11
- 第二章 外交语言涉及的主要理论11-16
- 2.1 语用学和语用中模糊性的理论11
- 2.2 Grice的合作原则11-12
- 2.3 Leech的礼貌原则12-13
- 2.4 指示代词与敬语13-15
- 2.5 外交语言中的隐喻15-16
- 第三章 外交语言中的语用学分析16-30
- 3.1 外交语言中的模糊性理论17-20
- 3.2 外交语言中的礼貌原则20-22
- 3.3 外交语言中的合作原则22-24
- 3.4 外交语言中的指示语和敬语的使用24-27
- 3.5 外交语言中隐喻手法的运用27-30
- 第四章 不同外交语言策略的跨文化分析30-43
- 4.1 外交和外交语言31
- 4.2 外交语言的指示语与敬语31-34
- 4.3 隐喻:准则的开发34-36
- 4.4 准则的违反36-39
- 4.5 谬误风险39-43
- 第五章 结论43-45
- 5.1 主要结论43-44
- 5.2 意义44
- 5.3 本文研究的局限性44-45
- 参考文献45-46
- 致谢46
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 黄强,梁颖;外交模糊语言的语用分析[J];长春师范学院学报;2004年06期
2 马莉;语用原则与外交修辞[J];北京第二外国语学院学报;2003年04期
3 郭立秋,王红利;外交语言的精确性与模糊性[J];外交学院学报;2002年04期
4 陈融;英语的礼貌语言[J];现代外语;1989年03期
5 杨钧;吴建民的外交语言艺术[J];现代交际;1995年05期
本文关键词:关于外交语言的语用学分析,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:377346
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/377346.html