当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

对比研究:关联理论和顺应理论在口译过程中的应用

发布时间:2024-07-02 21:34
  近些年,口译研究呈现出跨学科的发展趋势,语用学、心理学等相关理论开始被应用于口译领域的研究。作为西方语用学的两个理论,关联论和顺应论已被某些学者尝试用于口译领域的部分研究。但是,以下三个问题值得进一步探讨: 1.横向的、单一的研究居多,即关联论和口译或顺应论和口译的综合研究占主导,相对缺乏纵向的、多元的对比研究,即不同理论对口译的比较研究。 2.就两个语用论而言,关联论和顺应论的内涵和侧重点不同,导致单一理论不足以较全面地应用于口译研究,换句话说,在某些方面存在进一步完善的空间。 3.是否能够通过深入剖析关联论和顺应论的内涵和意义,找出两者的异同与内在联系,并有意识地加以选择与整合,从而克服单一理论在口译过程的解释和应用方面的不足,更好地将语用学理论应用于口译研究? 基于上述问题,本文试图通过对比研究关联论和顺应论在口译过程的解释和应用情况,旨在发现两者的异同和优劣关系,并在这基础上取长补短、有机整合,进一步探索这两个语用学对口译研究的贡献。 本文的口译研究以口译过程的研究为主。口译过程以译员为中心,可划分成原话语理解和目的语产出两个主要阶段。在第一阶段,译员运用最佳关联原则推导出说话...

【文章页数】:58 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
Acknowledgements
Abstract
摘要
Chapter I Introduction
    1.1 Background of the Research
    1.2 Significance of the Research
    1.3 Hypothesis of the Thesis
    1.4 Outline of the Research
Chapter II Literature Review
    2.1 Interpretation
        2.1.1 Definition of Interpretation
        2.1.2 Interpreting Process and Parties
        2.1.3 Pragmatics and Interpretation
    2.2 Relevance Theory
        2.2.1 Fundamental Notions of Relevance Theory
            2.2.1.1 Implicature and Explicature
            2.2.1.2 Ostension and Inference
            2.2.1.3 Context: Cognition Environment
            2.2.1.4 Cognitive Principle: Optimal Relevance
        2.2.2 Contributions and Limitations of Relevance Theory
    2.3 Adaptation Theory
        2.3.1 Fundamental Notions of Adaptation Theory
            2.3.1.1 Making Choice
            2.3.1.2 Variability, Negotiability and Adaptability
            2.3.1.3 Four Angles of Investigation
        2.3.2 Contributions and Limitations of Adaptation Theory
Chapter III Comparative Study between Relevance Theory and Adaptation Theory
    3.1 Methodology and Approach of the Study
    3.2 Similarities and Differences of Relevance Theory and Adaptation Theory
Chapter IV Application of Relevance Theory and Adaptation Theory in Two Stages of Interpreting Process
    4.1 Application of Relevance Theory in Comprehension Stage
        4.1.1 Make Correct Comprehension
        4.1.2 Capture Informative Intention
        4.1.3 Understand Cultural-involved Utterances
    4.2 Insufficiencies of Relevance Theory in Reproduction Stage
    4.3 The Answer of Adaptation Theory to Insufficiencies of Relevance Theory
    4.4 Application of Adaptation Theory in Reproduction Stage
        4.4.1 Contextual Correlates
        4.4.2 Structural Objects
        4.4.3 Dynamic Adaptability
        4.4.4 Salience
Chapter V Conclusion
    5.1 Main Findings of the Study
    5.2 Limitations of the Study
    5.3 Suggested Future Studies
References



本文编号:4000045

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/4000045.html

上一篇:《法鏡經》同經異譯詞語研究  
下一篇:没有了

Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c0bf1***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com