当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

类型学视角下英、法动词、宾语、方式状语语序对比研究

发布时间:2017-05-31 16:14

  本文关键词:类型学视角下英、法动词、宾语、方式状语语序对比研究,,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:本文从当代语言类型学的角度探讨了英、法里动词(V)、宾语(O)、方式状语(M)语序位置的异同,着重分析了英、法语序VMO(动词-方式状语-宾语)出现的条件、差异及其背后的动因。正文主要由四个部分构成。首先,从类型学角度分别概述了英、法里三者的语序位置,并通过对小说《动物庄园》、《小王子》英、法版本中同时含有这三者的有效语料的统计,发现:英、法里这一组结构的主要差异是语序VMO的不同。其次,通过对英、法各组对译句的对比分析,进一步论证:与英语相比,法语里更容易容忍语序VMO这一现象。再次,利用“内小外大”理论、“距离-标志对应律”和“核心靠近原理”分别对英、法语序VMO出现的动因及法语更容易容忍语序VMO这一现象进行了尝试性解释。最后,通过考察其他VO型语言(包括西班牙语、葡萄牙语、印尼语、越南语、意大利语、罗马尼亚语和现代汉语)的语序VMO情况,初步推测形容词后置的VO型语言(以法语为代表)比形容词前置的VO型语言(以英语为代表)更容易容忍语序VMO。
【关键词】:语序 “内小外大”动因 “距离-标志对应律” “核心靠近原理”
【学位授予单位】:南昌大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H043
【目录】:
  • 摘要3-4
  • ABSTRACT4-7
  • 第一章 引言7-14
  • 1.1 研究背景7-10
  • 1.2 研究对象10-12
  • 1.3 研究目的及方法12
  • 1.4 研究意义12-13
  • 1.5 语料来源13-14
  • 第二章 英、法动词、宾语、方式状语语序位置概况14-27
  • 2.1 英语里三者的语序概况14-19
  • 2.1.1 基本语序:VOM14-15
  • 2.1.2 有标记语序:VMO15-17
  • 2.1.3 有标记语序:MVO17-19
  • 2.2 法语里三者的语序概况19-24
  • 2.2.1 基本语序:VOM20-21
  • 2.2.2 有标记语序:VMO21-23
  • 2.2.3 有标记语序:MVO23-24
  • 2.3 英、法里三者的语序异同24-26
  • 2.4 小结26-27
  • 第三章 英、法动词、宾语、方式状语语序对比研究27-41
  • 3.1 对比的方法及原则27-28
  • 3.2 对译句的对比结果28
  • 3.3 相同的对译情况28-30
  • 3.3.1 英VOM-法VOM28-29
  • 3.3.2 英VMO-法VMO29-30
  • 3.3.3 英MVO-法MVO30
  • 3.4 英VOM-法VMO30-34
  • 3.5 英MVO-法VMO34-35
  • 3.6 英VOM-法MVO35-37
  • 3.7 英VMO-法MVO37-39
  • 3.8 英、法语序VMO的特点39-40
  • 3.9 小结40-41
  • 第四章 功能解释41-50
  • 4.1“内小外大”动因41-43
  • 4.2“距离-标志对应律”43-45
  • 4.3 基于“核心靠近原理”的其他解释45-49
  • 4.4 小结49-50
  • 第五章 其他VO型语言的语序VMO现象初探50-54
  • 5.1 形容词后置VO型语言的语序VMO50-52
  • 5.2 形容词前置的VO型语言的语序VMO52-54
  • 第六章 结语54-56
  • 致谢56-57
  • 参考文献57-60
  • 攻读硕士期间研究成果60-61
  • 附录61-76
  • 附录一:统计的英语语料61-70
  • 附录二:统计的法语语料70-76

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前1条

1 陆丙甫;应学凤;;节律和形态里的前后不对称[J];中国语文;2013年05期


  本文关键词:类型学视角下英、法动词、宾语、方式状语语序对比研究,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:409995

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/409995.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户0187a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com