动物词汇的隐喻意义构建
发布时间:2017-06-19 13:19
本文关键词:动物词汇的隐喻意义构建,,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:动物与人类生活息息相关,是人类的邻居和朋友。同样,动物词汇在人类语言中也占据着重要地位。本论文主要探讨动物词汇在新的认知框架中的隐喻意义构建机制。 在FauconnierTurner的概念溶合理论(1996)和Sperber Wilson的关联理论(1995)基础上,作者提出了新的解释框架——关联复合模式。通过概念溶合和寻找最佳关联,动物词汇具有的共同的意义构建机制在此框架中得到了科学合理的解释。作者认为动物词汇隐喻意义的构建不单单是从源域向目标域的一系列映射而是一个实时关联概念溶合过程,其中包括多个心理空间的多重映射,并最终获得最大关联。 在关联复合框架中动物词汇的意义构建被分成两个不同的类别:显性构建和隐性构建。在实施显性构建的过程中,在溶合空间中存在较多易获得的语境假设,因此发话人不用参照更多的语境信息就能够在此过程中以最小的努力找到最佳相关从而获得最大语境效果。实施隐性构建时,发话人要花费更多的努力在宏观语境下取得最大语境效果。这也就是说构建这种隐喻意义,发话人要参考更多的词汇信息、逻辑信息和百科信息。当然其中要包括一些社会文化因素。两种构建相辅相成,在关联复合框架中描述和分析动物词汇的隐喻意义构建,不但使得动物词汇的不同意义获得了系统性的联系,也为我们解释研究其他词汇的意义构建机制提供了崭新的视角。
【关键词】:动物词汇 意义构建 概念溶合理论 关联理论 隐喻意义
【学位授予单位】:河北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2005
【分类号】:H030
【目录】:
- Acknowledgements3-4
- Abstract in Chinese4-5
- Abstract in English5-8
- Chapter 1 Introduction8-13
- 1.1 On the Metaphorical Use of Animal Terms8-10
- 1.2 Metaphor as the Mechanism for Meaning Construction10-12
- 1.3 Organization of the Thesis12-13
- Chapter 2 Analysis of Metaphorical Meanings in Animal Terms13-23
- 2.1 Theoretical Basis for Analysis of Metaphorical Meanings13-16
- 2.1.1 Conceptual Blending Theory13-14
- 2.1.2 Relevance in a Context14-16
- 2.2 Suggested Relevance Blending Model16-23
- 2.2.1 Essential Parts in the Model16-19
- 2.2.2 Construction of Metaphorical Meanings by the Model19-23
- 2.2.2.1 Overt Construction in Blending Space20-21
- 2.2.2.2 Covert Construction in Blending Space21-23
- Chapter 3 Overt Construction of Metaphorical Meanings in Animal Terms23-44
- 3.1 Prerequisite of Overt Construction23-25
- 3.2 Overt Construction of Nominal Metaphorical Meanings25-37
- 3.2.1 Animal Terms Denoting Human beings25-31
- 3.2.1.1 External Appearance of Human Beings26-28
- 3.2.1.2 Internal Qualities of Human Beings28-31
- 3.2.2 Animal Terms Denoting Non-human Conceptions31-37
- 3.2.2.1 Animal Terms Denoting Concrete Matters31-34
- 3.2.2.2 Animal Terms Denoting Animals of Other Kinds34-35
- 3.2.2.3 Extended Animal Terms Denoting Conceptions35-37
- 3.3 Overt Construction of Non-nominal Metaphorical Meanings37-44
- 3.3.1 Overt Construction of Verbal Metaphorical Meanings38-40
- 3.3.2 Overt Construction of Adjectival Metaphorical Meanings40-42
- 3.3.3 Overt Construction of Adverbial Metaphorical Meanings42-44
- Chapter4 Covert Construction of Metaphorical Meanings in Animal Terms44-58
- 4.1 Prerequisite of Covert Construction44-45
- 4.2 Covert Construction of Nominal Metaphorical Meanings45-54
- 4.2.1 Covert Construction in a Specified Field46-48
- 4.2.2 Covert Construction of Situational Metaphorical Meanings48-49
- 4.2.3 Covert Construction of Cultural Metaphorical Meanings49-54
- 4.3 Covert Construction of Non-nominal Metaphorical Meanings54-58
- 4.3.1 Covert Construction of Verbal Metaphorical Meanings54-55
- 4.3.2 Covert Construction of Adjectival Metaphorical Meanings55-56
- 4.3.3 Covert Construction of Adverbial Metaphorical Meanings56-58
- Chapter5 Conclusion58-61
- Bibliography61-64
【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前6条
1 姚立萍;英汉动物词汇文化内涵的跨文化对比[D];河北师范大学;2006年
2 马燕;汉英指称人的动物隐喻对比研究[D];东华大学;2008年
3 姜秀明;汉语服饰成语的转喻和隐喻研究[D];曲阜师范大学;2010年
4 冯莉;《国语》自然类名物词研究[D];广西师范大学;2010年
5 李梓;成语中的动物隐喻[D];广西师范大学;2010年
6 张丽;运用概念合成理论分析美国脱口秀中的言语幽默[D];中国海洋大学;2010年
本文关键词:动物词汇的隐喻意义构建,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:462655
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/462655.html