《中国翻译家研究》组稿工作接近尾声
本文关键词:《中国翻译家研究》组稿工作接近尾声
更多相关文章: 翻译家研究 组稿工作 史论结合 历史功绩 译学思想 发展战略目标 翻译思想 编辑出版 生平事迹 历史影响
【摘要】:正为弘扬历代翻译家的历史功绩,系统地整理前人的译学思想,更好地传承他们的译事经验,服务国家文化发展战略目标,上海外语教育出版社将编辑出版专著《中国翻译家研究》。本书从我国两千多年有记载的翻译史中遴选约百位最具影响力的翻译家作为研究对象,记述他们的生平事迹、翻译活动、翻译思想和历史影响。以史为证,以论驭史,史论结合,突出学术性、史料性和内容的创新性。以现代译论为指导,在我国历史发展的大背景中重塑我国译者的群体形象,凸显翻译事业对我国文化繁
【关键词】: 翻译家研究 组稿工作 史论结合 历史功绩 译学思想 发展战略目标 翻译思想 编辑出版 生平事迹 历史影响
【分类号】:H059
【正文快照】: 为弘扬历代翻译家的历史功绩,系统地整理前人的译学思想,更好地传承他们的译事经验,服务国家文化发展战略目标,上海外语教育出版社将编辑出版专著《中国翻译家研究》。本书从我国两千多年有记载的翻译史中遴选约百位最具影响力的翻译家作为研究对象,记述他们的生平事迹、翻译
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 程荣;;夏N尊翻译思想初探——以《爱的教育》为例[J];长治学院学报;2010年06期
2 穆雷,诗怡;翻译主体的“发现”与研究——兼评中国翻译家研究[J];中国翻译;2003年01期
3 汪淼;衷丽;;从奈达翻译思想转变看翻译的科学与艺术之争[J];江西理工大学学报;2006年02期
4 靳秀莹;;葛浩文译学见解初探[J];重庆交通大学学报(社会科学版);2009年01期
5 乔颖;;简析德里达翻译思想的“前起源”特征[J];时代文学(下半月);2009年01期
6 陈素红;;探讨林纾的翻译[J];考试周刊;2009年28期
7 乔颖;;德里达的翻译思想特征小议[J];河南教育学院学报(哲学社会科学版);2009年04期
8 王秉钦;;季羡林翻译思想“三论”[J];中国外语;2009年05期
9 吕静;;浅谈金岳霖的翻译思想[J];陕西师范大学学报(哲学社会科学版);2009年S1期
10 刘国波;;傅雷翻译思想探究[J];忻州师范学院学报;2010年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 陆福庆;;计算机在大型工具书编辑出版中的开发应用[A];中国辞书论集1997[C];1997年
2 刘邦凡;;论金岳霖的翻译思想及翻译哲学思想[A];第三次金岳霖学术思想研讨会论文集[C];2005年
3 于德英;;中西译论比较:在异同间寻求文化对话互动的空间——兼论勒菲弗尔的“中西翻译思想”[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
4 谭晓丽;;韦努蒂的解构翻译思想新探[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
5 刘祥清;;中国翻译地位的历史演进[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
6 罗益民;文旭;;编者的话[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
7 ;《语言与文化研究》征稿启事[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
8 ;《语言与文化研究》征稿启事[A];语言与文化研究(第七辑)[C];2010年
9 李名方;;后记(一)[A];王希杰和三一语言学——暨王希杰和三一语言学学术研讨会论文集[C];2006年
10 ;编后记[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 李景端;开放的翻译家 一种思想文化资源[N];中华读书报;2005年
2 张殷红;“汉语热”:如何成为一种长期趋势[N];人民日报海外版;2007年
3 张黎;《苗汉词语对照总汇》首发式举行[N];楚雄日报(汉);2008年
4 邹忠民;《中国书名释义大辞典》:有特色的辞书[N];协商新报;2008年
5 张仲景国医学院 沙涛邋沙恒玉 刘维庆;古医籍的文体[N];中国中医药报;2008年
6 郑辉;“信、达、雅”与翻译理论[N];福建日报;2003年
7 京欣;“说文解字”取得历史性收获[N];文汇报;2007年
8 刘永耕;通假字造成的异形词应该怎样统一[N];语言文字周报;2007年
9 卢朝晖;女书文化抢救保护又有新成果[N];永州日报;2007年
10 通讯员 张桂香;麻赫穆德·喀什噶里诞辰1000周年纪念活动在喀什举行[N];新疆日报(汉);2008年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 冷惠玲;论译者风格批评[D];上海外国语大学;2008年
2 王晓凤;郭建中翻译思想与实践研究[D];上海外国语大学;2012年
3 高乾;本雅明寓言式翻译思想[D];南开大学;2010年
4 陈爱钗;近现代闽籍翻译家研究[D];福建师范大学;2007年
5 袁斌业;翻译报国,译随境变:马君武的翻译思想和实践研究[D];华东师范大学;2009年
6 杨全红;钱锺书翻译思想研究[D];上海外国语大学;2007年
7 郑意长;近代翻译思想之演进及其现代阐释[D];复旦大学;2009年
8 乔颖;趋向“他者的翻译”[D];河南大学;2007年
9 朱湘军;从客体到主体[D];复旦大学;2006年
10 蒋童;从异化翻译的确立到存异伦理的解构:劳伦斯·韦努蒂翻译理论研究[D];首都师范大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 谈峰;翻译家梁启超研究[D];华中师范大学;2006年
2 戴君平;翻译伦理的倡导者翻译家孙致礼研究[D];华中师范大学;2008年
3 王艳艳;翻译家李文俊研究[D];上海外国语大学;2009年
4 李良杰;张今翻译思想研究[D];河南大学;2010年
5 郑昱霞;梁启超翻译思想研究[D];河北大学;2009年
6 杨曦;梁实秋翻译思想研究[D];浙江财经学院;2010年
7 谭芬;从意识形态操纵角度看鲁迅的翻译思想[D];中南大学;2011年
8 张晓;沈苏儒的翻译思想研究[D];广西师范大学;2012年
9 余梅;论葛浩文的翻译思想[D];天津理工大学;2011年
10 李焕霞;朱光潜翻译思想研究[D];广西师范大学;2011年
,本文编号:546645
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/546645.html