概念隐喻视域下的英汉温度隐喻比较研究
本文关键词:概念隐喻视域下的英汉温度隐喻比较研究
【摘要】:传统意义上,隐喻一直被看作是一种修辞手段,但是仅仅把隐喻作为修辞手段来研究是远远不够的。随着时间的流逝,认知语言学派在隐喻的认识方面取得了很大成就。隐喻不再是简单的语言问题,而是上升为一种思维和推理。概念隐喻即用一个概念去解释说明另一个相对抽象的概念。隐喻的本质是一种认知现象,是人类理解感知世界的一种重要手段。因此,隐喻的产生是以人类对世界的体验为基础的。此外,身体的生理体验与文化都对隐喻的产生有不可忽略的重要作用。本文运用概念隐喻理论,从认知角度对英汉语言中的温度隐喻进行对比分析。四个范畴冷,凉,温,热共同构建了温度这个概念。首先,有关温度的概念隐喻将会从四个范畴进行收集。然后,这些隐喻将会根据目的域的不同从人类体验,文化,社会价值观三个方面进行分类。最后,文章就其相同及不同点进行比较分析,并对造成英汉温度隐喻异同点的原因进行详尽分析。研究结果表明,虽然英汉两种语言来自于不同名族并自成体系,但是在表达方式上有很多相似之处,具体表现在四个相同的目的域:情感,兴趣和注意力,知觉和生理和心理活动。这是由于两个名族人民日常生活中相同的生活体验,共同的身体和心理基础造成的,具体到概念隐喻理论,亦即相同的意向图式普遍存在于英汉认知体系中,它们解释了英汉温度隐喻中的相通之处。英汉两种语言中由温度隐喻映射的目标域也有不同之处,具体表现在这两个目的域:社会地位与权力和不同的娱乐文化,而这种差异性则是由于中西文化差异和社会价值观取向不同造成的。通过对比分析研究英汉温度概念隐喻的各种表达方式,并对其隐喻的延伸意义做出一个系统的比较,为的是英汉温度概念隐喻的理解提供一定的依据,从而在一定程度上补充英汉温度概念隐喻对比研究分析方面的空白。同时,对于探讨英汉两种语言之间的交际交流和英汉两个民族思维方式上的共性与个性也具有一定意义。由于语言在不停的变化与发展,英汉语言及民族文化差异的复杂性,本文并不能详尽地收集英汉最新最近的温度隐喻表达方式,因此对于分析英汉温度隐喻的异同方面及其原因也有不足之处。
【关键词】:概念隐喻 温度隐喻 认知共性 文化差异性
【学位授予单位】:扬州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H15;H315
【目录】:
- Acknowledgements4-5
- Abstract5-7
- 中文摘要7-10
- Chapter 1 IntrOduction10-13
- 1.1 Research Background10
- 1.2 Significance and Purpose of the Study10-11
- 1.3 Overall Structure of the Thesis11-13
- Chapter 2 Literature Review13-21
- 2.1 Key Terms13-14
- 2.1.1 Temperature metaphor13
- 2.1.2 Conceptual Metaphor Theory13-14
- 2.2 Theoretical Background14-17
- 2.2.1 The Characteristics of Conceptual Metaphor14
- 2.2.2 Working Mechanism of Conceptual Metaphor14-15
- 2.2.3 Image Schema of Conceptual Metaphor15-16
- 2.2.4 The Experiential Basis for Conceptual Metaphor16-17
- 2.3 Related Studies Abroad and Home17-20
- 2.3.1 Previous Studies on Conceptual Metaphor Abroad17-18
- 2.3.2 Previous Studies on Conceptual Metaphor at Home18-20
- 2.4 Summary20-21
- Chapter 3 Methodology21-23
- 3.1 Research Questions21
- 3.2 Research Design21
- 3.3 Data Collection21-22
- 3.4 Summary22-23
- Chapter 4 Conceptual Analysis of English and Chinese Temperature Metaphors23-43
- 4.1 Analysis of Temperature Metaphors in English23-30
- 4.1.1 In Terms of Human Experience23-29
- 4.1.1.1 Emotion Domain23-25
- 4.1.1.2 Attention and Interest Domain25-26
- 4.1.1.3 Perception Domain26-28
- 4.1.1.4 Physiological and Psychological Reaction Domain28-29
- 4.1.2 In Terms of Culture29-30
- 4.2 Analysis of Temperature Metaphors in Chinese30-36
- 4.2.1 In Terms of Human Experience30-35
- 4.2.1.1 Emotion Domain30-32
- 4.2.1.2 Attention and Interest Domain32-33
- 4.2.1.3 Perception Domain33-34
- 4.2.1.4 Physiological and Psychological Reaction Domain34-35
- 4.2.2 In Terms of Social Status35-36
- 4.3 Similarities and Differences in English and Chinese Temperature Metaphors36-43
- 4.3.1 The Cognitive Incentives for the Similarities and Differences in English and Chinese Temperature Metaphors37-40
- 4.3.1.1 The Up-Down Schema38-39
- 4.3.1.2 The Balance Schema39-40
- 4.3.1.3 The Transformational Schema40
- 4.3.2 Other Reasons for Differences of English and Chinese Temperature Metaphors40-43
- 4.3.2.1 Cultural Difference41
- 4.3.2.2 Social Value41-43
- Chapter 5 Conclusion43-45
- 5.1 Major Findings of the Study43
- 5.2 Implication for English Learning and Teaching43-44
- 5.3 Limitations44-45
- References45-47
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 屠金莉;苏立昌;;中医概念隐喻及其文化特征研究[J];语文学刊;2009年15期
2 王婷;;概念隐喻在诗歌语篇中的连贯作用[J];青年文学家;2013年27期
3 谷化琳;概念隐喻及其引申[J];大学英语;1989年06期
4 李勇忠,李春华;认知语境与概念隐喻[J];外语与外语教学;2001年06期
5 陆全;利用概念隐喻提高对词语的理解[J];咸宁师专学报;2001年05期
6 黄祖江;谈汉语表示“愤怒”的概念隐喻[J];西南民族学院学报(哲学社会科学版);2002年06期
7 陆全,贾启鸿;利用概念隐喻提高对词语的理解[J];武汉科技大学学报(社会科学版);2002年03期
8 文旭,叶狂;概念隐喻的系统性和连贯性[J];外语学刊;2003年03期
9 徐梦云;概念隐喻的跨文化动态投射模型初探:以“爱”为例[J];长江大学学报(社会科学版);2004年05期
10 孔秋梅;隐喻——从修辞格隐喻到概念隐喻[J];佳木斯大学社会科学学报;2005年04期
中国重要会议论文全文数据库 前6条
1 王俊;;简论空间概念隐喻[A];江西省语言学会第五届会员大会暨2002年学术年会论文集[C];2002年
2 陈维真;;跨文化概念隐喻和思维[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
3 袁艳;;网络隐喻的认知性研究[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
4 陈雁翎;;从众参与者中的概念隐喻:MOREIS GOOD[A];福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集[C];2013年
5 朱海燕;;Evaluating Temporal Metaphors[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
6 高航;;温度的概念隐喻:汉语语料考察[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前5条
1 谢菁;基于认知语言学的中医病因病机概念隐喻研究[D];北京中医药大学;2012年
2 林佑益;基于认知心理语言的五行概念隐喻研究[D];北京中医药大学;2014年
3 谷浩荣;基于概念隐喻的中医藏象学说研究[D];北京中医药大学;2014年
4 金晶银;汉韩情感概念隐喻对比研究[D];中央民族大学;2012年
5 丁月华;概念隐喻理解中的美感体验对科学概念理解的作用研究[D];西南大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘嘉;论俄语中的概念隐喻[D];吉林大学;2011年
2 卢庆娇;汉语政治语篇的概念隐喻研究[D];河北大学;2015年
3 王佳宁;大众传媒语篇中概念隐喻的组篇功能研究[D];河北师范大学;2015年
4 吕新慧;广告中概念隐喻的认知研究[D];辽宁大学;2015年
5 林娜;概念隐喻在大学非英语专业英语阅读教学中的应用[D];渤海大学;2015年
6 曹玉姣;《水浒传》概念隐喻的俄译研究[D];四川外国语大学;2015年
7 张国权;英文商业广告中的概念隐喻研究[D];南京航空航天大学;2015年
8 徐婷;Once More to the Lake中概念隐喻认知分析及其汉语译文的认知翻译研究[D];西南交通大学;2015年
9 杨海欧;英语专业学生写作中概念隐喻的语篇连贯功能研究[D];华中师范大学;2015年
10 雷文;概念隐喻视角下T.S.艾略特早期诗歌中的“非个性化”经验研究[D];华中师范大学;2015年
,本文编号:594791
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/594791.html