生态翻译学视域下的口译模式生态化研究
本文关键词:生态翻译学视域下的口译模式生态化研究
【摘要】:口译是翻译学研究的一个重要组成部分,文章在借鉴生态翻译学理论的基础上,提出了构建口译生态化模式所必须的两个方面:口译生态环境的建立和口译生态化信息解码的选择。生态化口译模式的构建有利于解决传统口译教学模式中单纯强调口译技能与语言训练中的不足等问题。
【作者单位】: 新疆师范大学外国语学院;
【关键词】: 生态翻译 口译生态模式 适应 选择
【基金】:新疆高校科研计划青年教师科研启动基金“新疆地区MTI人才培养的产学研合作教育研究”(XJEDU2012S26)
【分类号】:H059
【正文快照】: 一、引言随着我国国际化程度的不断推进,同声翻译人才的需求在不断的增加。自20世纪50年代至今,在国际上围绕口译研究产生了很多破有影响力的研究成果,在经历了信息处理范式释意学派理论口译神经生理学研究等跨学科实证研究的基础上,西方口译研究正朝着更具有科学性和跨学
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前9条
1 黄威;;生态翻译学视角下的口译研究[J];昌吉学院学报;2014年03期
2 焦良欣;;全球化视域下的生态翻译学[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2011年04期
3 胡庚申;;生态翻译学:产生的背景与发展的基础[J];外语研究;2010年04期
4 黄威;;以市场为导向的翻译人才产学研联合培养模式研究[J];吉林省教育学院学报(中旬);2014年11期
5 胡庚申;;生态翻译学:译学研究的“跨科际整合”[J];上海翻译;2009年02期
6 胡庚申;;翻译生态vs自然生态:关联性、类似性、同构性[J];上海翻译;2010年04期
7 张丽云;;口译研究的新视角——生态口译模式[J];外语电化教学;2011年02期
8 蒋骁华;宋志平;孟凡君;;生态翻译学理论的新探索——首届国际生态翻译学研讨会综述[J];中国翻译;2011年01期
9 胡庚申;;生态翻译学的研究焦点与理论视角[J];中国翻译;2011年02期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 朱慧芬;;生态翻译理论视域下的“老字号”英译研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年02期
2 王丽萍;;从生态翻译学视角看电影《非诚勿扰》的片名翻译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年03期
3 袁素平;;生态翻译学视域下的鲁迅译介活动[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年04期
4 张s,
本文编号:637712
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/637712.html