当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

经典翻译的多视角研究——《翻译与经典:文化历史中的身份变化》评介

发布时间:2017-08-24 19:53

  本文关键词:经典翻译的多视角研究——《翻译与经典:文化历史中的身份变化》评介


  更多相关文章: 翻译实践 经典 理论与实践 典籍英译 研究内容 文化历史 对外传播 意识形态 翻译研究 译者


【摘要】:正1引言纵观当今世界,各个国家都注重对外传播自己的思想和文化。近几十年,中国加大了对外传播中华文化的力度,其重要的媒介之一便是通过中国典籍的对外译介,而"中国文学典籍无疑是中国典籍的重要组成部分,也是几百年来我国典籍外译中的主要类型之一。"(文军,2012:88)虽然典籍英译在
【作者单位】: 北京航空航天大学;
【关键词】翻译实践 经典 理论与实践 典籍英译 研究内容 文化历史 对外传播 意识形态 翻译研究 译者
【基金】:北京市哲学社会科学规划项目“中国文学典籍英译词典编纂:理论与实践”(编号:12WYB024)的部分研究成果
【分类号】:H059
【正文快照】: 1引言纵观当今世界,各个国家都注重对外传播自己的思想和文化。近几十年,中国加大了对外传播中华文化的力度,其重要的媒介之一便是通过中国典籍的对外译介,而“中国文学典籍无疑是中国典籍的重要组成部分,也是几百年来我国典籍外译中的主要类型之一。”(文军,2012:88)虽然典籍

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前2条

1 王宏;;中国典籍英译:成绩、问题与对策[J];外语教学理论与实践;2012年03期

2 文军;;论《中国文学典籍英译词典》的编纂[J];外语教学;2012年06期

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前3条

1 刘杰辉;赵红军;;汉语典籍英译的翻译生态场研究[J];辽宁工业大学学报(社会科学版);2014年01期

2 曹秀萍;肖家燕;;试论典籍英译人才的培养[J];燕山大学学报(哲学社会科学版);2013年04期

3 鲍晓英;;“中学西传”之译介模式研究——以寒山诗在美国的成功译介为例[J];外国语(上海外国语大学学报);2014年01期

【二级参考文献】

中国期刊全文数据库 前8条

1 黄中习;;中国典籍英译事业:机遇与挑战[J];宁夏社会科学;2008年06期

2 姚婧;;近五年中国典籍英译研究概况[J];湖北第二师范学院学报;2011年01期

3 陈梅;文军;;中国典籍英译国外阅读市场研究及启示——亚马逊(Amazon)图书网上中国典籍英译本的调查[J];外语教学;2011年04期

4 王宏;;怎么译:是操控,还是投降?[J];外国语(上海外国语大学学报);2011年02期

5 陈宏薇,江帆;难忘的历程——《红楼梦》英译事业的描写性研究[J];中国翻译;2003年05期

6 潘文国;译入与译出——谈中国译者从事汉籍英译的意义[J];中国翻译;2004年02期

7 高方;许钧;;现状、问题与建议—─关于中国文学走出去的思考[J];中国翻译;2010年06期

8 胡安江;;中国文学“走出去”之译者模式及翻译策略研究—─以美国汉学家葛浩文为例[J];中国翻译;2010年06期

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 唐静;;翻译家余光中研究[J];科技创新导报;2010年02期

2 刘金萍;;从语言的模糊性看翻译[J];商场现代化;2010年06期

3 祝琳;;女性主义翻译理论与实践述评[J];黄冈师范学院学报;2006年04期

4 范雄飞;;论译之美——译文能否胜过原文[J];读与写(教育教学刊);2008年12期

5 汪榕培;黄中习;;第四届全国典籍英译研讨会在广东金融学院召开[J];上海翻译;2007年03期

6 王萍;;奈达的动态对等翻译理论在翻译实践中的应用[J];湖北成人教育学院学报;2009年03期

7 张荣臻;;谈高职英语翻译的教学[J];科技信息(科学教研);2008年20期

8 朱建祥;;翻译实践离不开翻译理论[J];合肥学院学报(社会科学版);2007年05期

9 石云艳;;略论梁启超的翻译理论与实践[J];天津社会科学;2008年03期

10 张燕清;;英语专业翻译选题毕业论文的改革尝试[J];疯狂英语(教师版);2007年10期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 任建兰;;构建可持续发展理论与实践创新体系[A];新世纪 新机遇 新挑战——知识创新和高新技术产业发展(下册)[C];2001年

2 谭炳炎;;二十世纪中国铁路沿线泥石流防治理论与实践[A];中国铁道工程地质世纪成就论文集[C];2005年

3 杨光;;致词——在全国高校社会主义经济理论与实践研讨会第23次年会开幕式上的讲话[A];社会主义经济理论研究集萃——纪念新中国建国60周年(2009)[C];2009年

4 ;“八五”期间全国高校社会主义经济理论与实践研讨会总结[A];深化企业改革和治理通货膨胀研究[C];1995年

5 康渝生;;新时期党建学说的理论与实践——学习江泽民同志“三个代表”的重要思想[A];时代·创新·先锋队——黑龙江省纪念中国共产党成立80周年理论研讨会文集[C];2001年

6 胡增祥;;我国适用国际海事条约的理论与实践[A];中国航海学会2002年度学术交流会论文集专刊[C];2002年

7 吴新叶;金家厚;;社区治理:对“社区失灵”的理论与实践的思考[A];组织与体制:上海社区发展理论研讨会会议资料汇编[C];2002年

8 王家喜;;科学发展观与高分子化学教学改革初探[A];2009年全国高分子学术论文报告会论文摘要集(下册)[C];2009年

9 金福兴;;慢性软组织损伤环链理论与实践[A];中国针灸学会微创针刀专业委员会成立大会暨首届微创针刀学术研讨会学术论文集[C];2009年

10 卫兴华;;全国高校社会主义经济理论与实践研讨会第八次会议开幕词[A];当今中国经济学八大理论热点[C];1994年

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 吕同六;经典的精神[N];北京日报;2001年

2 仲言;经典与流行[N];人民日报;2002年

3 本报通讯员 苗圃 本报记者 杨智;西安方欣打造时代经典[N];中国食品质量报;2001年

4 高雯编译;经典的4P概念[N];市场报;2002年

5 周莲;经典怎样与大众互动[N];中国文化报;2000年

6 本报记者 徐晋;任鸣希望年轻一代产生大师和经典[N];中国文化报;2000年

7 ;一部经典大片[N];新华每日电讯;2000年

8 杨晓鲁;不仅出精品 更要出经典[N];中国艺术报;2000年

9 本报记者 周向阳;经典再度走红[N];中国文化报;2001年

10 微言;书写经典之作 书写经典人生[N];光明日报;2000年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 黄中习;典籍英译标准的整体论研究[D];苏州大学;2009年

2 姚振军;基于双语领域本体的典籍英译批评研究[D];大连理工大学;2010年

3 霍跃红;典籍英译译者文体分析与文本的译者识别[D];大连理工大学;2010年

4 孔祥立;中国翻译学学科建设论[D];上海外国语大学;2009年

5 高伟;文学翻译家徐志摩研究[D];上海外国语大学;2007年

6 关琰珠;区域生态环境建设的理论与实践研究[D];福建师范大学;2003年

7 袁斌业;翻译报国,译随境变:马君武的翻译思想和实践研究[D];华东师范大学;2009年

8 刘伟杰;黑龙江省生态文明建设理论与实践研究[D];东北林业大学;2011年

9 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年

10 戴大明;“读经”与文化自觉[D];西南大学;2008年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 严瑾;王佐良翻译思想与实践研究[D];长沙理工大学;2009年

2 李小英;主位推进与翻译——语篇视角[D];华东师范大学;2005年

3 吴玲玲;翻译家林语堂研究[D];四川大学;2005年

4 鲁艺;论电影字幕翻译中语用预设的传递[D];长春理工大学;2009年

5 许高;汉英词汇衔接对比研究及对翻译实践和教学的指导意义[D];华东师范大学;2005年

6 仝品生;相互适应中的意图对等[D];云南师范大学;2006年

7 孙继林;顺应论对翻译的探讨及对翻译实践的启示[D];山东大学;2006年

8 陈德喜;论中国古典诗歌翻译的模糊性[D];安徽大学;2007年

9 王莉莉;俄汉互译中的文化差异及其翻译方法[D];辽宁大学;2007年

10 孙万军;关联理论在翻译中的应用[D];山东师范大学;2009年



本文编号:732811

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/732811.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户7395f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com