对科技翻译研究困境的再思考
本文关键词:对科技翻译研究困境的再思考
【摘要】:科技翻译研究困境这一命题蕴含学理和价值两个判断。从学理判断看,该命题不能从科技翻译研究与文学翻译研究的相比较中得出,两类研究中源发性理论量上的差异不能成为该命题成立的理由。从价值判断看,原命题指涉的困境实为科技翻译研究对翻译实践的效用性困境,效用性判断依凭的是工具尺度,揭示的是外在矛盾。本文认为困境问题也在于内部矛盾,即科技翻译研究在理论的自身构建中必须面对的逻辑困境。
【作者单位】: 长沙环境保护职业技术学院;中南大学;
【关键词】: 科技翻译 研究困境 再思考 逻辑困境
【基金】:湖南省教育厅资助2012年度湖南省高等学校科学研究项目“对科技翻译研究困境的反思及对策研究”(编号;12C0927) 湖南省教育科学“十二五”规划2012年度大学英语教学研究专项课题“高职理工科学生翻译技能培养有关问题研究”(编号:XJK12YYB003)的部分成果
【分类号】:H059
【正文快照】: 1问题的提出当下学界有一个共识,科技翻译研究面临困境。其依据在于:1)理论与实践的结合有些脱节。2)与文学翻译研究相比,科技翻译论文数量虽然与文学翻译研究论文数量相比肩,但大多数源发性理论都由文学翻译引出,即以源发性理论数量为标准,与文学翻译研究相比较,科技翻译研究
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 范武邱;;科技翻译研究:困境和对策[J];中国科技翻译;2007年01期
2 范武邱;科技翻译研究面临转辙的阵痛[J];上海科技翻译;2002年03期
3 范武邱;;科技翻译研究近些年相对停滞的原因探析[J];上海翻译;2012年01期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 卢凯军;叶丽芳;滕婷婷;;高职院校校企合作区域化初级口译人才培养模式初探——以浙江广厦建设职业技术学院为例[J];大家;2012年03期
2 原永康;徐德伟;刘丽平;;英语专业科技英语能力涵义概述[J];大家;2012年04期
3 范头姣;;外语专业科技英语课程教学的模式构想[J];湖南师范大学教育科学学报;2010年02期
4 范静;;从词汇层面探讨科技俄语的翻译[J];华商;2008年07期
5 万正发;;论翻译体验观对翻译认知能力的阐释[J];吉林广播电视大学学报;2011年03期
6 刘丽智;;科技英语的话语标记语及其翻译[J];湖南科技学院学报;2008年08期
7 刘红梅;;美学视角的科技文本英汉互译研究[J];嘉应学院学报;2009年02期
8 韩子满;应用翻译:实践与理论研究[J];中国科技翻译;2005年04期
9 李海军;彭劲松;;专业知识:科技翻译的瓶颈[J];中国科技翻译;2006年03期
10 范武邱;;科技翻译研究:困境和对策[J];中国科技翻译;2007年01期
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 翟蓓蕾;从关联理论看科普英语中隐喻的汉译[D];华中师范大学;2011年
2 石海英;非文学翻译中文化因素的处理[D];湖南师范大学;2005年
3 赵辉;汽车英语课程设计[D];浙江大学;2008年
4 赵辉;从认知理论看科技英语翻译的词义确定[D];上海外国语大学;2009年
5 李晋;灵感思维在科技英语翻译中的应用[D];长春理工大学;2009年
6 于文平;关联视角下英语科技语篇的汉译研究[D];四川师范大学;2009年
7 贾丽梅;纽马克的交际翻译理论在科技翻译中的应用[D];太原理工大学;2009年
8 兰晓宇;顺应论视角下的科技英语语篇翻译研究[D];长春理工大学;2010年
9 蔚艳梅;建国后中国科技翻译状况之研究[D];太原理工大学;2010年
10 陆朝霞;中国古代农业术语汉英翻译研究[D];大连海事大学;2012年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 于瑾;韩俊玲;姬振亭;;信息时代科技翻译发展探究[J];大学英语(学术版);2007年01期
2 戴新宇;尹存燕;陈家骏;郑国梁;;机器翻译研究现状与展望[J];计算机科学;2004年11期
3 耿智;中国科技翻译理论研究(1990~1999)的发展态势[J];中国科技翻译;2000年04期
4 盛丽;信息时代科技翻译发展探究——谈英语专业毕业生从事科技翻译[J];中国科技翻译;2005年01期
5 范武邱;;科技翻译研究:困境和对策[J];中国科技翻译;2007年01期
6 方梦之;近半世纪我国科技翻译研究的回顾与评述[J];上海科技翻译;2002年03期
7 范武邱;科技翻译研究面临转辙的阵痛[J];上海科技翻译;2002年03期
8 李海军;吴迪龙;;科技英语文体的嬗变与科技论文的英译[J];上海翻译;2006年03期
9 蒋骁华;近十年来西方翻译理论研究[J];外语教学与研究;1998年02期
10 黄里云;;高端外语翻译匮乏呼唤外语人才培养模式的多样化[J];学术论坛;2007年07期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 乡天;广州两院科技译协和广州科技译协成立[J];中国科技翻译;1990年03期
2 叶笃庄;第七次全国科技翻译学术研讨会开幕词[J];中国科技翻译;1996年01期
3 邝筱倩;科技翻译在企业对外经济技术交流与合作中的作用[J];科技广场;2002年11期
4 ;锦州市科技翻译公司[J];中国翻译;2007年02期
5 陈庆瑞;关于科技翻译质量评价的标准问题[J];上海科技翻译;1987年06期
6 刘恩光;多学科开展研究 全方位开展服务——全国第五次科技翻译学术讨论会综述[J];上海科技翻译;1991年04期
7 杨超;刍议21世纪的科技翻译[J];现代情报;2004年11期
8 潘华凌,陈志杰;《上海科技翻译》(2000-2004)载文研究[J];上海翻译;2005年02期
9 黄煌;论科技翻译中的“信”[J];湘潭师范学院学报(社会科学版);2005年04期
10 方梦之;江泽民总书记与科技翻译[J];上海科技翻译;1990年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 陆珊珊;;谈科技翻译工作者对术语翻译的误解[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
2 李可;;语言能力:再论合格科技译者的首要素质[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
3 黄跃进;;论高职高专翻译人才的培养途径[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
4 岳峰;;必须切实建立高校翻译教师与译协的合作关系[A];华东地区第6届(泉州)翻译研讨会文集[C];2001年
5 王英姿;;译名研究述评[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
6 苗菊;高乾;;构建翻译专业特色课程:技术写作的理念与内容[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会会议手册[C];2009年
7 ;前言[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
8 段江;;对企业中翻译人员进行培养的思考[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
9 顾锋;;浅谈翻译公司的译员观[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
10 崔启亮;;计算机辅助翻译职业技能培养体系[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
中国重要报纸全文数据库 前6条
1 夏吾东智;藏语科技词汇翻译的挖创借[N];黄南报;2007年
2 章迪思;科技翻译急需权威电子词典[N];解放日报;2008年
3 侯捷;走出计算机书籍翻译的误区[N];光明日报;2004年
4 查明建 上海外国语大学文学研究院;文化翻译与翻译文化[N];中国社会科学报;2010年
5 湖北经济学院 王国平;翻译学科建设与翻译教育发展[N];光明日报;2010年
6 本报记者 董晨 顾敏 翟慎良;浮躁翻译市场,怎能产生“杨宪益”[N];新华日报;2010年
中国博士学位论文全文数据库 前5条
1 王红霞;傅兰雅的西书中译事业[D];复旦大学;2006年
2 潘卫民;全球化语境下的译者素养[D];上海交通大学;2009年
3 高黎平;传教士翻译与晚清文化社会现代性[D];上海外国语大学;2012年
4 王晓凤;郭建中翻译思想与实践研究[D];上海外国语大学;2012年
5 王英鹏;跨文化传播视域下的翻译功能研究[D];上海外国语大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 蔚艳梅;建国后中国科技翻译状况之研究[D];太原理工大学;2010年
2 魏静;科技翻译的艺术性[D];重庆大学;2002年
3 刁阳碧;晚清(1861-1894)科技翻译的描写性研究[D];四川外语学院;2010年
4 周敏;[D];电子科技大学;2004年
5 杨帆;论图式理论在科技翻译过程中的应用[D];南京理工大学;2009年
6 谈琦;科技翻译质量模糊评估模式[D];湖南大学;2004年
7 高俊虹;科技翻译策略选择新论[D];哈尔滨理工大学;2007年
8 汤富华;从功能语言学视角论翻译对意识形态的影响[D];湘潭大学;2008年
9 陈萌;明末清初来华传教士科技翻译活动研究[D];华中师范大学;2011年
10 丁晓松;广告口号的翻译及其文化内涵[D];中国人民解放军外国语学院;2005年
,本文编号:764453
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/764453.html