母语为英语的留学生汉语否定焦点的习得
发布时间:2017-09-05 08:22
本文关键词:母语为英语的留学生汉语否定焦点的习得
【摘要】:否定焦点是指处于否定辖域之中真正被否定的成分。汉语多借助否定词“不”进行否定。由于汉英之间的语言系统存在差异,汉语学习者常常对否定词否定的对象产生疑惑,甚至出现直接套用母语语法结构的现象。有关否定结构的研究大多专注于本体的研究或第二语言教学研究,很少以否定焦点为出发点来研究否定结构的习得情况。本文参考现有学术成果,将否定结构划分为四类。通过对比发现,汉英在这四类否定结构中各有异同。汉语否定词具有[+F]的特征,所以否定焦点通常位于否定词之后。而在英语否定句中,由于英语否定词的否定范围比较大,它的否定焦点既可以置于否定词之前也可以置于否定词之后,所以否定焦点难以确定。本文以“HSK动态作文语料库”中搜集到的英语母语者的作文为语料,在语料整理的基础上,对母语为英语的留学生在HSK等级考试中汉语四类否定结构的使用情况进行统计。研究发现留学生对这四类否定结构否定焦点的习得情况各不相同,也存在一定的习得顺序:题元动词投射的简单否定结构,助动词投射的简单否定结构最早习得,带量化词的复杂否定结构最晚习得。考虑到汉语学习者对没有掌握的语言知识会采取回避策略的情况我们特别增加了问卷调查,调查发现汉语水平直接影响学生对否定结构否定焦点的习得,特别是带量化词的复杂否定结构,学生只有达到汉语水平的高级阶段习得才有明显的提高。研究结果显示,对外汉语教学中否定焦点的教学要注意优化教学方法、科学编写教材,以尽量减少学习者否定焦点方面的语言偏误。
【关键词】:不 否定焦点 汉英对比 习得
【学位授予单位】:安徽大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H195
【目录】:
- 摘要3-4
- 英文摘要4-8
- 第一章 引言8-12
- 1.1 选题缘由8
- 1.2 研究的内容及对象8-9
- 1.2.1 研究内容8
- 1.2.2 研究对象8-9
- 1.3 文献综述9-11
- 1.3.1 关于否定焦点的认识和确定9
- 1.3.2 关于否定焦点的汉外对比9-10
- 1.3.3 汉语否定结构的习得研究10
- 1.3.4 小结10-11
- 1.4 研究方法11
- 1.5 研究意义11-12
- 第二章 不同否定结构否定焦点的汉英差异12-16
- 2.1 题元动词投射的简单否定结构12-13
- 2.2 助动词投射的简单否定结构13-14
- 2.3 带附加语或补语的复杂否定结构14
- 2.4 带量化词的复杂否定结构14-15
- 2.5 小结15-16
- 第三章 母语为英语的留学生汉语否定焦点习得情况的语料调查16-25
- 3.1 调查目的16
- 3.2 调查方法16-17
- 3.3 调查结果17-20
- 3.4 分析讨论20-25
- 3.4.1 母语为英语的留学生对各类否定结构否定焦点的习得情况分析20-22
- 3.4.2 母语为英语的留学生对各类否定结构否定焦点的习得顺序22-25
- 第四章 母语为英语的留学生汉语否定焦点习得情况的问卷调查25-31
- 4.1 调查目的25
- 4.2 调查材料25
- 4.3 调查对象25
- 4.4 调查结果25-26
- 4.5 分析讨论26-31
- 4.5.1 问卷调查第一题的相关数据分析26-28
- 4.5.2 问卷调查第二题的相关数据分析28-31
- 第五章 对教学和教材的启示31-33
- 5.1 对教学的启示31-32
- 5.2 对教材的启示32-33
- 第六章 结语33-35
- 6.1 本文的结论33-34
- 6.2 研究的不足和进一步的设想34-35
- 主要参考文献35-37
- 附录37-40
- 致谢40
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 彭家法;;“汉语国际教育”背景下的中级汉语综合课教学[J];海外华文教育;2013年01期
2 王建勤;;“不”和“没”否定结构的习得过程[J];世界汉语教学;1997年03期
,本文编号:796879
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/796879.html