当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

古希腊文学的东方化革命——兼论《伊利亚特》、《神谱》等希腊经典里东方元素的翻译

发布时间:2017-09-09 12:00

  本文关键词:古希腊文学的东方化革命——兼论《伊利亚特》、《神谱》等希腊经典里东方元素的翻译


  更多相关文章: 希腊文学 东方化革命 翻译 译述


【摘要】:希腊文明在其早期阶段即西元前9—6世纪经历了一场"东方化革命",即在宗教、哲学、艺术、建筑和科学技术方面接受了东方文明的全面影响。同一时期成形的希腊文学经典《伊利亚特》、《神谱》等是否同样深受两河流域等地文学的影响?这种影响究竟是在何种情形下发生的?究竟是何种意义上的影响?而影响必须通过翻译来实现,然而在当时落后的交通通讯条件下,这不可能是现代意义上的翻译,而只可能是东方文学的理念、主题、故事情节和人物形象等被辗转译述到希腊文学文本中。这一过程往往得花漫长的时间,经过不止一种语言/文化中介,以至于东方元素最终定型在希腊文本里时,已变形走样。
【作者单位】: 深圳大学英语系;
【关键词】希腊文学 东方化革命 翻译 译述
【分类号】:H059;I046
【正文快照】: 如我们所知,希腊文明是卓越的、伟大的。它深刻影响了西方文明,并通过西方文明对全球文明产生了影响。希腊人开创了精密的科学和精致的“哲学”;他们不仅拥有《荷马史诗》这一世界文学的瑰宝,还拥有引人人胜的神话传说,更首创了悲剧这种文学形式;他们甚至发展出极有效力的军事

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前1条

1 阮炜;;舶来的“怪力乱神”[J];读书;2010年04期

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 文刀;世界各国翻译新希腊文学作品的情况[J];外国文学评论;1987年04期

2 郑朝宗;希腊文学的演变[J];厦门大学学报(文史版);1954年01期

3 张全新;“还是一种规范”——希腊文学艺术谈[J];兰州学刊;1997年02期

4 谷玛利;双希文学的美学特征及对西方文学的影响[J];江苏社会科学;1998年06期

5 王宇;;英美文学作品中的“两希”情结解析[J];短篇小说(原创版);2012年18期

6 彭应,

本文编号:820303


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/820303.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户72d1f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com