留学生副词“就”习得偏误分析
本文关键词:留学生副词“就”习得偏误分析
【摘要】:虚词的意义比较空灵、抽象,用法常常涉及语法、句法、语用等多种因素,所以一直是对外汉语语法教学的难点,不仅留学生学起来感觉困难,教师教起来也颇有难度。副词“就”是虚词的典型代表,它的义项繁多,语用复杂,位置灵活,使用频率高,而且易与其他副词混淆。近几十年,语法学家对副词“就”进行了全面、深入的本体研究,取得了丰硕的成果,但是学界对副词“就”的偏误研究却相对有限。本文从副词“就”的义项入手,研究副词“就”的句法格式、语义指向,在此基础上对“HSK动态作文语料库”和“暨南大学留学生汉语中介语语料库”中副词“就”出现的偏误语句进行分析,并深入探讨留学生产生偏误的原因。文章提出了对比法、归纳法、情景法等有效的教学方法,并从教师、留学生、教材编写三方面提出有利于副词“就”教学的建议。
【关键词】:副词 “就” 偏误分析 教学方法
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H195
【目录】:
- 中文摘要3-4
- Abstract4-7
- 绪论7-11
- 第一章 副词“就”的本体研究11-20
- 第一节 副词“就”的义项分析11-15
- 一、就1表示加强肯定11-12
- 二、就2表示限制范围、强调数量12-13
- 三、就3表示说话人认为时间早或快13-14
- 四、就4表示逻辑关系的紧密,承接上文引出结论14-15
- 第二节 副词“就”的句法格式及语义指向15-20
- 一、就1的句法格式及语义指向15-16
- 二、就2的句法格式及语义指向16-17
- 三、就3的句法格式及语义指向17-18
- 四、就4的句法格式及语义指向18-20
- 第二章 副词“就”习得偏误分析20-39
- 第一节 留学生副词“就”习得情况调查20-25
- 一、调查对象20
- 二、调查问卷的准备20-21
- 三、调查目的21
- 四、调查问卷的设计21
- 五、调查问卷的数据统计和分析21-25
- 第二节 副词“就”的偏误类型分析25-33
- 一、副词“就”遗漏偏误分析26-29
- 二、副词“就”误用偏误分析29-32
- 三、副词“就”误加偏误分析32-33
- 四、副词“就”错序偏误分析33
- 第三节 副词“就”偏误原因分析33-39
- 一、母语知识负迁移33-34
- 二、目的语知识泛化34-35
- 三、教师教学方法不当35-36
- 四、学生学习策略不当36
- 五、教材编写不当36-39
- 第三章 副词“就”的教学方法及教学建议39-49
- 第一节 副词“就”的教学方法39-43
- 一、对比法39-41
- 二、归纳法41
- 三、情景法41-43
- 第二节 副词“就”的教学建议43-49
- 一、对教师的建议43-46
- 二、对留学生的建议46-47
- 三、对教材编写的建议47-49
- 结语49-50
- 参考文献50-53
- 附录53-55
- 致谢55
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 李大忠;语法偏误分析二题[J];中国人民大学学报;1995年04期
2 冯锐;;偏误研究中的对比分析和偏误分析[J];考试周刊;2008年27期
3 杨柳;程南昌;;外国人学汉语语法偏误分析研究综述[J];现代语文(语言研究版);2008年07期
4 李影;付莉;;韩国中小学生“是”的错序偏误分析[J];语言与文化研究;2009年00期
5 施正宇;外国留学生字形书写偏误分析[J];汉语学习;2000年02期
6 张传立;;越南留学生“得”字补语句偏误分析[J];大理学院学报;2009年05期
7 陈婷;;西语学生学习汉语的语音偏误分析及对策[J];语文学刊(外语教育与教学);2009年02期
8 王笑艳;;留学生使用“关于”一词的偏误分析[J];贵阳学院学报(社会科学版);2010年03期
9 刘明佳;;日本学生可能表达习得偏误分析[J];佳木斯教育学院学报;2011年04期
10 胡志军;;与留学生量词“个”有关的偏误分析[J];科技信息;2012年23期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 李影;付莉;;韩国中小学生“是”的错序偏误分析[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
2 张小翠;;对外汉语偏误分析综述[A];江西省语言学会2009年年会论文集[C];2009年
3 邓丹;;美国学习者汉语复合元音的偏误分析[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
4 魏玮;;高级水平留学生使用“在”字介词框架偏误分析[A];北京地区对外汉语教学研究生论坛论文集[C];2013年
5 袁义春;;小学生语言偏误分析[A];第三届学生计算语言学研讨会论文集[C];2006年
6 苏娇娇;;副词“也”的偏误分析及其教学启示[A];北京地区对外汉语教学研究生论坛论文集[C];2013年
7 宋丽娴;;斯瓦希里语学生汉语一级元音习得的偏误分析[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
8 韩玉华;;香港考生在PSC“说话”中常见的语法偏误分析[A];第二届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2004年
9 邓瑶;;PSC中双音节词语轻重格式的常见偏误分析及对策[A];第三届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2007年
10 张斐然;;从二语习得视角分析学生口译的偏误[A];福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集[C];2013年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 海南大学应用科技学院 王玲 武汉生物工程学院 李汉平;日本学生汉语被动句的偏误分析及探源[N];山西青年报;2013年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 Thea Sairine Wong(张赛英);印尼学生习得汉语“有”和“在”的偏误分析[D];福建师范大学;2012年
2 裴阮瑞微;汉越动物俗语的对比研究[D];东北师范大学;2013年
,本文编号:891735
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/891735.html