当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

西方语言哲学是当代中国译学研究的必由之路——观第二届岭南翻译与教学学术研讨会有感

发布时间:2017-09-21 04:23

  本文关键词:西方语言哲学是当代中国译学研究的必由之路——观第二届岭南翻译与教学学术研讨会有感


  更多相关文章: 翻译 研讨会 维特根斯坦 语言哲学


【摘要】:中国译学作为一门独立的跨文化交流学科,其研究从来就不应该脱离对语言最本质问题的思考。本文根据维特根斯坦前后期的语言哲学思想,结合对第二届岭南翻译与教学学术研讨会现场观摩的感悟,提出译学研究一定要融合当代西方语言哲学这个营养钵的根本观点,借以呼吁译学界对语言哲学的关注和探索。
【作者单位】: 上海第二工业大学;
【关键词】翻译 研讨会 维特根斯坦 语言哲学
【基金】:2013年上海地方本科院校“十二五”内涵建设项目“英语语言文学重点学科(培育)”(XXKPY1309)的阶段性成果
【分类号】:H059
【正文快照】: 1引言2013年7月5日,第二届岭南翻译与教学学术研讨会在广州华南农业大学成功召开。会上西班牙著名学者、译界权威杂志《译者》的特约编辑安东尼·皮姆(Antony Pym)发表了题为“翻译过程认知研究的最新进展”的演说,向我们展示了测试译员口译过程中认知的最新工具;博士生导师穆

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 陈义平;智者运动与西方社会政治哲学的兴起[J];安徽大学学报;2000年02期

2 何仁富;维特根斯坦的“图式说”与尼采的“透视论”——兼论科学主义和人本主义对哲学的主题转换[J];安徽大学学报;2002年04期

3 陶清;;自然观:庄子与怀特海比较研究[J];安徽大学学报;2006年04期

4 曾文雄;;中西语言哲学“语用学转向”新解[J];安徽大学学报;2006年04期

5 王敏;;语用顺应论视角下的论证语类口译研究[J];合肥师范学院学报;2011年02期

6 张新国;;作为中国当代启蒙范型的马克思主义哲学——以《德意志意识形态》为例[J];合肥师范学院学报;2011年05期

7 刘金;康德哲学的“划界”思想及其影响[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2004年02期

8 钱广华;现代经验主义与中国传统哲学的现代化[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2003年05期

9 李明和,盖世梅;诉讼证据概念的语义学浅析[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2003年05期

10 贾海菊;理性与理想之间——冯友兰哲学精神诠释[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2002年01期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 陈思佳;;交替传译笔记——理论与提高[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年

2 孙中原;;中国逻辑元研究的成果[A];“回顾与前瞻:中国逻辑史研究30年”全国学术研讨会论文集[C];2010年

3 赵超;;科学理论的可比性问题研究[A];第三届全国科技哲学暨交叉学科研究生论坛文集[C];2010年

4 张庆熊;;语言、世界和交往行为——评哈贝马斯对维特根斯坦的语言哲学的继承和批评[A];国外马克思主义与当代中国——第三届国外马克思主义论坛会议论文集[C];2008年

5 苏伟;;论口译记忆[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

6 吴爱虹;;论同声传译中的冗余信息的作用和处理[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

7 左燕青;;浅析商务口译[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

8 曹娴;;释意理论视角下《高老头》的两个译本对比分析[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

9 肖世波;;会展口译及厦大口译训练模式下的译员培训[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

10 林杨琼;;从奥巴马就职演说直播看电视同传的难点[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 朱锦平;会议口译专业口译能力与外语能力的追踪对比研究[D];上海外国语大学;2010年

2 郭继东;中国EFL学习者中介语交际策略研究[D];上海外国语大学;2010年

3 齐伟钧;终身教育框架下成人外语教学研究[D];上海外国语大学;2010年

4 贾丹;反思法视角下的口译课堂教学教师发展研究[D];上海外国语大学;2010年

5 赵一强;知识社会价值的道德分析[D];苏州大学;2010年

6 张红峰;大学组织变革中的博弈分析[D];华东师范大学;2010年

7 赵庆灿;新理学与中国哲学的现代转型[D];南开大学;2010年

8 吴童立;莱布尼茨论统一性:观念、实体、现象[D];南开大学;2010年

9 袁曦临;人文社会科学学科分类体系研究[D];南京大学;2011年

10 王汉熙;面向科学出版的科学信息本体结构及其生成与发布机制研究[D];武汉理工大学;2010年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 王慧;同声传译质量的影响因素研究[D];广西师范学院;2010年

2 石径;口译员视角的归化与异化[D];上海外国语大学;2010年

3 田昕霞;从释意理论的回顾和思考看会忆口译[D];上海外国语大学;2010年

4 李湛意;口译理论新探[D];上海外国语大学;2010年

5 施蒙;电视环境中的电视同传[D];上海外国语大学;2010年

6 李莎;论合作原则在会议口译中的应用[D];上海外国语大学;2010年

7 陈冬萍;从目的论角度看口译中的积极性叛逆[D];上海外国语大学;2010年

8 赵艳;内容记忆法及其在交替传译中的运用[D];上海外国语大学;2010年

9 邱巍楠;汉英口译中衔接技巧倾向研究[D];上海外国语大学;2010年

10 胡婕妤;一项关于主位推进模式在汉英交替口译中的研究[D];上海外国语大学;2010年

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 王峰;;私有语言命题与内在心灵——维特根斯坦对内在论美学的批判[J];文艺研究;2009年11期

2 李亚舒;一次务实求真的翻译研讨会──全国第八次科技翻译研讨会述评[J];中国科技翻译;1997年04期

3 李福岩;;人生中的选择[J];思维与智慧;2006年05期

4 何向妮;;英汉模糊语言的表现层面及其翻译方略[J];通化师范学院学报;2009年07期

5 ;中国译协对外传播翻译委员会举行第17次中译英研讨会议[J];中国翻译;2009年01期

6 吴建伟;;似花还似非花——意义的不确定性和翻译预留的拓展空间[J];华东理工大学学报(社会科学版);2008年01期

7 白彤东;肖涧秋;;走向毁灭经典哲学之路?[J];世界哲学;2008年01期

8 楼巍;;从心理学化的哲学到私人语言——维特根斯坦的心理学哲学刍议[J];厦门大学学报(哲学社会科学版);2011年04期

9 刘小涛;;不融贯的概念构架观念?——戴维森的先验论证及其缺陷[J];自然辩证法研究;2008年04期

10 曾立;试论广告文体英译策略[J];株洲工学院学报;1996年03期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 孟晋;;我对翻译理论和翻译实践相结合的一些认识和体会[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

2 陈建军;;从人工翻译到协同翻译[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年

3 陈中强;;提高查词和判别效率 提高翻译速度和质量[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年

4 彭蓉;;哪里去找又快又好的翻译?——翻译速度,翻译人才职业化面临的新问题[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年

5 韦忠和;;网络和翻译社区的建设[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年

6 Joe Zhai;;乘风破浪正当时 本土翻译公司生存和发展的几点思考[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年

7 甘柳青;;翻译的研究[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年

8 董敏;;翻译管理人才[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年

9 ;黑龙江省翻译协会[A];黑龙江省社科工作经验交流会材料汇编[C];2010年

10 闫栗丽;;校企合作培养中高端翻译管理人才[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 国际译联副主席 中国翻译协会副会长 黄友义;翻译是桥梁也可能是屏障[N];人民日报;2009年

2 记者 朱侠;高度重视翻译提高外宣能力[N];中国新闻出版报;2009年

3 本报记者 文敏;做一个优秀的翻译很难也很有趣[N];浙江日报;2009年

4 本报记者 李舫 任姗姗 博主 李辉 (传记作家 《杨宪益与戴乃迭》作者);他几乎“翻译了整个中国”[N];人民日报;2009年

5 黄美茹;翻译市场每年以100亿元左右的速度增长[N];就业时报;2009年

6 记者 蒋国华;300部译著亮相全省翻译作品展[N];黑龙江日报;2009年

7 记者 周波;我市设立翻译特色人才基地[N];成都日报;2010年

8 记者 巴桑次仁;全区第二届翻译学术研讨会召开[N];西藏日报;2010年

9 哈尔滨理工大学 杨晓静;歌曲翻译的四重要求[N];光明日报;2010年

10 记者 李瑞英;翻译文化终身成就奖颁发[N];光明日报;2010年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 聂馥玲;晚清科学译著《重学》的翻译与传播[D];内蒙古师范大学;2010年

2 郑霞;“没有新的语言就没有新的世界”—巴赫曼小说中的语言批判与维特根斯坦的语言批判哲学[D];上海外国语大学;2010年

3 胡欣诣;维特根斯坦哲学中的“语法”概念[D];华东师范大学;2011年

4 李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;2010年

5 楼巍;维特根斯坦《论确定性》研究[D];浙江大学;2010年

6 方刚;维特根斯坦之命题意义的确定性问题研究[D];复旦大学;2004年

7 徐燕杭;从形而上的道德理念到日常化的反思活动[D];浙江大学;2009年

8 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年

9 方义;维特根斯坦对罗素判断理论的批判和发展[D];南开大学;2013年

10 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 王薇;改写理论视角下清末民初《福尔摩斯探案全集》的翻译及其对《霍桑探案集》创作的影响[D];四川外语学院;2010年

2 施秋蕾;衔接与翻译[D];华东师范大学;2010年

3 张晓春;接受理论视野下的企业简介翻译[D];中北大学;2010年

4 唐海蓉;从功能主义理论视角看翻译硕士专业学位MTI笔译教材的编写[D];上海外国语大学;2010年

5 宋岳;二十世纪初中国的赞美诗翻译[D];山东大学;2010年

6 陈方方;格式塔美学观照下的戏剧翻译[D];合肥工业大学;2010年

7 刘叶琳;评价理论在童话翻译中的应用[D];南华大学;2010年

8 徐鹏;从《柳林风声》看童话翻译中的儿童本位原则[D];中国石油大学;2010年

9 李卫霞;王蒙对约翰·契弗小说《自我矫治》的翻译与“季节系列”小说创作:接受与创新[D];四川外语学院;2011年

10 胡韵涵;在多元系统论视域下翻译对中国现代白话文发展的促进[D];华东师范大学;2010年



本文编号:892351

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/892351.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户96e41***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com