当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

翻译语体与汉语新小说

发布时间:2017-10-11 23:05

  本文关键词:翻译语体与汉语新小说


  更多相关文章: 汉语文化 现代汉语 表述规范 书面语体 文学实践 应用文体 语言形态 文学创作 汉语语言 小说文体


【摘要】:正白话文作为汉语语言应用文体的一种俗称,其实包含着多种语言体式。作为新文学的设计者、缔造者和伟大的实践者,鲁迅那一辈人通过他们的文学创作、文学翻译和其他文学实践,已经基本厘清现代汉语的白话语体与书面语体的基本语言特性及其相互关系,从表述规范、语用特性等方面确定了这两种语体的言语风貌。但包括这些伟大的设计者、缔造者和实践者在内,人们都没有意识到,现代汉语同时还为白话文语境下的汉语文学、理论表述准备了另一种特别的语体,那
【作者单位】: 澳门大学;
【关键词】汉语文化;现代汉语;表述规范;书面语体;文学实践;应用文体;语言形态;文学创作;汉语语言;小说文体;
【分类号】:I046;H059
【正文快照】: 白话文作为汉语语言应用文体的一种俗称,其实包含着多种语言体式。作为新文学的设计者、缔造者和伟大的实践者,鲁迅那一辈人通过他们的文学创作、文学翻译和其他文学实践,已经基本厘清现代汉语的白话语体与书面语体的基本语言特性及其相互关系,从表述规范、语用特性等方面确定

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前4条

1 钱恒;钮萌;;汉语推广视野下《红楼梦》的英译[J];作家;2013年14期

2 冯黎明;张荣翼;唐铁惠;何锡章;樊星;胡亚敏;王兆鹏;李建中;;全球化语境中的汉语批评(八人谈)[J];长江学术;2006年03期

3 邹幸居;柳仕超;;认知脚本理论和汉语古诗词中动态事件的翻译[J];湖州师范学院学报;2013年05期

4 ;[J];;年期

中国硕士学位论文全文数据库 前1条

1 吴惠杰(Bussakorn Supatnantakul);汉语对中国武侠小说泰译文体的影响研究[D];浙江大学;2014年



本文编号:1015246

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1015246.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c930d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com