定语句法实质:英汉对比视角
本文关键词:定语句法实质:英汉对比视角
【摘要】:跟英语相比汉语缺乏形态变化,同时词类范畴和句法功能不像印欧语那样一一对应。汉语定语的特殊性在于其所在名词短语的特点。名词短语可以作谓语,动词短语可以作主宾语。从而,汉语定语与状语是包含关系,而不是英语的对立关系。这种关系是汉语句法与语用对立关系的一种具体体现。
【作者单位】: 重庆邮电大学;
【关键词】: 定语 语法范畴 英汉对比
【基金】:国家社科基金项目“介词结构漂移的句法语义接口研究(13XYY018)”的阶段性成果
【分类号】:H146;H314
【正文快照】: 1引言汉语定语与中心语之间句法关系(syntactic relation)的实质一直是一个争论热点。认知语言学认为是一种“参照体-目标”关系(沈家煊王冬梅2000:25-32,完权2012)。另一种看法,倾向于把定语成分一律看成关系小句,直接修饰名词的名词也看成隐含相关的谓词(袁毓林1995)。虽然
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 杨旭;;答谢句的英汉对比[J];安徽文学(下半月);2012年02期
2 ;中国英汉语比较研究会第11次全国研讨会暨英汉对比与翻译国际研讨会征稿通知[J];中国科技翻译;2013年04期
3 徐亚丽;;从英汉对比角度对领主属宾句的构式分析[J];湖北科技学院学报;2014年01期
4 胡静文;;由翻译教程浅谈英汉对比的异同[J];青年文学家;2013年16期
5 王金安;英汉对比的微观与宏观研究[J];桂林航天工业高等专科学校学报;2002年02期
6 肖素英;;试论认知视阈下英汉对比论文的撰写[J];社科纵横(新理论版);2008年01期
7 杨自俭;王菊泉;;我国英汉对比与翻译研究三十年:回顾与展望[J];上海翻译;2009年01期
8 肖洋;;英汉对比、汉语危机和语言理论话语权[J];科教导刊(中旬刊);2011年08期
9 胡元群,谢辉;比较范畴与级范畴的英汉对比分析[J];南通纺织职业技术学院学报;2005年02期
10 蒋婷;徐娟;;英文法律类论文中引言的体裁研究——以英汉对比为视角[J];社会科学研究;2013年02期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 朱晓军;;量词分类小议----兼谈“量词”英译问题及英汉对比[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
2 冯智强;;道德之光燃起的智慧之火——中国英汉语比较研究会会长杨自俭教授英汉对比思想研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 杨元刚;;描写与解释并重:中国英汉对比语言学的发展和追求[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 朱颖;管理学学术论文引言的英汉对比[D];东华大学;2008年
2 刘丹;连接标记的英汉对比分析[D];上海海事大学;2005年
3 邓萍;视觉与认知:关于“人眼”隐喻的英汉对比[D];云南师范大学;2009年
,本文编号:1016462
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1016462.html