“中国典籍外译高层论坛”通知
本文关键词:“中国典籍外译高层论坛”通知
更多相关文章: 中国典籍 典籍翻译 高校青年教师 江南文化 浙江师范大学 文化研究中心 中国翻译协会 译史 走出去战略 http
【摘要】:正由浙江师范大学典籍翻译研究所、浙江省江南文化研究中心联合主办的"中国典籍外译高层论坛"将于2015年6月在浙江师范大学召开。本次论坛将邀请国内知名的典籍翻译家和学者作主旨发言。诚邀典籍翻译和江南文化研究领域的专家学者、高校青年教师及研究生莅临!
【分类号】:+
【正文快照】: 由浙江师范大学典籍翻译研究所、浙江省江南文化研究中心联合主办的“中国典籍外译高层论坛”将于2015年6月在浙江师范大学召开。本次论坛将邀请国内知名的典籍翻译家和学者作主旨发言。诚邀典籍翻译和江南文化研究领域的专家学者、高校青年教师及研究生莅临!论坛主题:“文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 黄中习;;中国典籍英译事业:机遇与挑战[J];宁夏社会科学;2008年06期
2 汪榕培;;中国典籍英译的几点认识[J];燕山大学学报(哲学社会科学版);2013年03期
3 刘伟;王宏;;中国典籍英译:回顾与展望——王宏教授访谈录[J];外文研究;2013年01期
4 林忠鹏;《倭名类聚抄》与中国典籍[J];重庆师院学报(哲学社会科学版);2000年02期
5 陶兰;张映先;;英国汉学三大家及其中国典籍英译本研究[J];科教文汇(下旬刊);2009年09期
6 ;全国典籍英译研讨会第六届年会征文通告[J];中国翻译;2009年04期
7 李海军;;21世纪中国典籍英译:谁译? 如何译?[J];名作欣赏;2010年33期
8 施佳胜;;中国典籍外译:“逆向翻译”与“直接翻译”——一项基于《文心雕龙》英译的比较研究[J];暨南学报(哲学社会科学版);2012年05期
9 王宏;;中国典籍英译:成绩、问题与对策[J];外语教学理论与实践;2012年03期
10 李正栓;杨丽华;;21世纪初中国典籍英译小议[J];浙江外国语学院学报;2012年06期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 王宏;;试论《中国典籍英译史》撰写原则[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 苏报记者 袁艺;传统文化走向世界 还是需要语言的力量[N];苏州日报;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 裴阿娟;中国典籍的协调英译[D];中北大学;2012年
2 白玉杰;论中国典籍英译本的跨文化传播能力[D];河南大学;2009年
3 马学燕;中国典籍的顺向翻译对译者文化身份的影响[D];中国海洋大学;2011年
4 王淼;论中国典籍英译译者的跨文化传播能力[D];河南大学;2010年
5 潘甜;中国典籍英译中的三个翻译取向[D];上海师范大学;2012年
6 王艳红;目的论视角下中国典籍作品书名英译研究[D];东北财经大学;2014年
7 赵婕婷;[D];西安外国语大学;2011年
8 陶兰;理雅各、翟理斯、韦利及其中国典籍英译研究[D];中南大学;2009年
9 王芳;中国典籍英译中的改写现象研究[D];湖南师范大学;2014年
10 张春阳;《老子》英译本多样性成因解读[D];苏州大学;2012年
,本文编号:1179288
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1179288.html