“巴别塔神话”的别样诠释与翻译使命再审视
本文关键词:“巴别塔神话”的别样诠释与翻译使命再审视
【摘要】:"巴别塔神话"在传统解读中被诠释为人类语言多样性的起源和翻译活动肇始的标志。这种认知将人类语言的分化溯源至上帝的惩罚,从而使语言多样性被视为一种消极现象,亦使得翻译的使命被设定为在消弭这种多样性的基础上追求语言的同一。然而,传统解读并非诠释"巴别塔神话"寓意的唯一可能。本文在揭示传统解读存在缺陷的基础上,回归神话文本所在的《圣经·创世记》语境,提出了别样诠释的可能,即"巴别塔神话"的真实寓意在于肯定语言多样化对人类发展的积极意义。文章继而通过对本雅明提出的"纯语言"这一概念真实内涵的剖析,从现代翻译理论的视角进一步为前文所做之别样诠释张本,以破除人们在"纯语言"概念和语言同一之诉求间建立的对等关系,建立正确的翻译使命观。
【作者单位】: 南京大学;
【基金】:中央高校基本科研业务费专项资金资助
【分类号】:H059
【正文快照】: 载述于《圣经·创世记》中的“巴别塔神话”(以下简称“神话”)被传统解读诠释为人类语言多样性的起源,亦由此成为翻译行为肇始的象征——一方面,语言的多样是翻译存在的前提;另一方面,在操不同语言的人类族群无法沟通交流的情况下,以克服语言障碍为己任的翻译可谓应运而生。
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王楠;;文化大一统之下的个体苍白——《巴别塔》影评[J];艺术评论;2007年04期
2 潘道正;;巴别塔与《巴别塔》[J];电影文学;2008年03期
3 张晶;于淑静;;解析《巴别塔》中的隐蔽文化[J];黑龙江教育学院学报;2008年01期
4 李玉玲;;交流超越语言——影片《巴别塔》之内涵初探[J];语文学刊(外语教育与教学);2010年01期
5 郗念念;;圣经典故的现代演绎——电影《巴别塔》主题新解[J];怀化学院学报;2013年03期
6 乌里雅斯泰;;巴别塔的塔尖[J];中国新闻周刊;2007年45期
7 李劲;;巴别塔[J];西部;2010年22期
8 张无稽;;巴别塔之犬[J];延河;2013年04期
9 董强;巴别塔不止一座[J];读书;2003年03期
10 冯皓;司扬;冯宜萍;;巴别塔的启示[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2007年03期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 金玲玲;;窥看“巴别塔”外的星光——刍议几个耐人寻味的文学问题[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 海兰;丰田式“巴别塔”[N];21世纪经济报道;2007年
2 谢志强;重建巴别塔[N];中国图书商报;2007年
3 复旦大学中文系教授 陆扬;巴别塔:一个概念的深度[N];民主与法制时报;2010年
4 柳莺;《巴别塔之校》:接受差异之美[N];21世纪经济报道;2014年
5 本报记者 傅小平;文学翻译:到了打破巴别塔的时候?[N];文学报;2014年
6 本报特约评论员 吴钩;巴别塔倒下,互联网兴起[N];南方周末;2007年
7 宋念申 (自由撰稿人);沟通的极限[N];东方早报;2007年
8 本报记者 刘世昌 朱烨洋;佟连福:锡伯文的巴别塔建设者[N];中国新闻出版报;2013年
9 唐瑾;解说 “巴别塔文丛”[N];中华工商时报;2003年
10 李我;人性的“捕鼠夹”[N];21世纪经济报道;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 马朝媛;解析现代文学语境下巴别塔的主题形象[D];广西师范大学;2015年
2 庞进;基于群际交际理论对《巴别塔》中跨文化冲突的研究[D];燕山大学;2009年
3 于淑静;解析电影《巴别塔》中的文化定型现象[D];东北林业大学;2009年
,本文编号:1214134
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1214134.html