当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

译者行为批评的战略性

发布时间:2017-12-04 13:33

  本文关键词:译者行为批评的战略性


  更多相关文章: 译者行为批评 中国译论 国际视野 战略性


【摘要】:本文从译者行为批评的问题意识、运转机理、译学传承、国际视野等几个方面出发,探讨了该批评范式的战略性,并具体探讨了翻译批评的有效路径。"译者行为批评"根植于中国译学的传统,放眼于国际译学,是现阶段翻译批评转型期的主流批评模式,可望在国际译学特别是翻译批评领域,发挥一定的引领作用。
【作者单位】: 扬州大学翻译行为研究中心;长江师范学院大学外语教学科研部;
【基金】:国家社科基金重点项目“汉语‘乡土语言’英译实践批评研究”(批准号:15AYY003) 江苏省社科基金项目“苏籍翻译家翻译行为共性研究”(批准号:14YYB002) 扬州大学“高端人才支持计划”的资助
【分类号】:H059
【正文快照】: 1译者行为批评的问题意识随着“文化转向”的深入,译者研究越来越受到国内外学者的关注。国外比较典型的有韦努蒂(Venuti,1995)、罗宾逊(Robinson,2001,2006)、德利勒(Delisle,2012)等,国内有葛校琴(2006)、段峰(2008)、霍跃红(2014)等。“文化转向”与之前的功能主义翻译思潮

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前7条

1 潘文国;;中国译论与中国话语[J];外语教学理论与实践;2012年01期

2 赵国月;;翻译批评研究:开拓创新、回归本体——评周领顺新著《译者行为批评:理论框架》暨《译者行为批评:路径探索》[J];外语研究;2015年01期

3 周领顺;;翻译批评第三季——兼及我的译者行为批评思想[J];解放军外国语学院学报;2015年01期

4 廖七一;秘密的分享者——论庞德与胡适的诗歌翻译[J];外语教学与研究;2004年02期

5 胡庚申;译论研究的一种尝试——翻译适应选择论的实证调查[J];外语与外语教学;2004年04期

6 张威;;我国翻译研究现状考察——基于国家社科基金项目(2000-2013)的统计与分析[J];外语教学与研究;2015年01期

7 黄勤;刘红华;;译者行为批评理论的开山之作——《译者行为批评:理论框架》与《译者行为批评:路径探索》评介[J];西安外国语大学学报;2015年03期

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 倪爱山,徐国利;简论清末民初新史学[J];安徽大学学报;2000年04期

2 程永生;描写与交际——我国现代翻译理论研究的两大主题[J];安徽大学学报;2003年01期

3 汤奇学,陈宝云;“救国”与“救人”——辛亥革命时期与新文化运动时期改造国民性思想之比较[J];安徽大学学报;2003年04期

4 王娟;翻译研究中的历时描写[J];安徽大学学报;2003年06期

5 郭昭昭;;抗战期间国民参政会中女参政员群体的考察[J];安徽大学学报;2006年06期

6 马勇;;近代中国知识分子的悲剧——试论《时务报》内讧[J];安徽史学;2006年01期

7 叶建;;20世纪前半期新旧史学关系论争的综述[J];安徽史学;2008年01期

8 鲁卫东;;制度设计与实践的背离——北洋政府时期文官考试初探[J];安徽史学;2008年01期

9 李志英;异化、归化的理据与层面[J];安徽广播电视大学学报;2005年03期

10 马亚娜;;翻译中归化与异化在句法上的体现[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2011年01期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 姚珑;;网格理论在翻译中的应用——以林语堂编译《虬髯客传》为例[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年

2 张聪;;试论杨昌济的身体观及对毛泽东早期教育思想的启蒙[A];教育领导研究(第二辑)[C];2012年

3 孙殿玲;;论美与过程[A];中华美学学会第七届全国美学大会会议论文集[C];2009年

4 岸本美绪;;从新思考中国“近世”史[A];北京论坛(2005)文明的和谐与共同繁荣——全球化视野中亚洲的机遇与发展:“历史变化:实际的、被表现的和想象的”历史分论坛论文或摘要集(下)[C];2005年

5 狭间直树;;历史家和其所写的传记——关于梁撰两种〈谭嗣同传〉及其它[A];北京论坛(2005)文明的和谐与共同繁荣——全球化视野中亚洲的机遇与发展:“历史变化:实际的、被表现的和想象的”历史分论坛论文或摘要集(下)[C];2005年

6 肖承罡;;万木草堂的道德教育模式及其影响[A];纪念《教育史研究》创刊二十周年论文集(3)——中国教育制度史研究[C];2009年

7 司洪昌;;晚清的学校和教育图景扫描——一位俄国人1907年的纪实[A];纪念《教育史研究》创刊二十周年论文集(3)——中国教育制度史研究[C];2009年

8 苏启敏;;明清之际实学的课程知识论[A];纪念《教育史研究》创刊二十周年论文集(4)——中国学科教学与课程教材史研究[C];2009年

9 刘功君;;晚清留日经费的筹付与管理[A];纪念《教育史研究》创刊二十周年论文集(7)——中外教育交流史研究(含留学教育、教会教育等)[C];2009年

10 李海星;;“国民性”批判与“社会主义核心价值体系”建设[A];海峡两岸道德发展论[C];2008年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 王东;马克思主义知识分子论[D];哈尔滨师范大学;2010年

2 孙永娟;毛诗郑笺研究[D];哈尔滨师范大学;2010年

3 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年

4 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年

5 王厚平;美学视角下的文学翻译艺术研究[D];上海外国语大学;2010年

6 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年

7 饶传平;论近代中国宪法中基本权利条款之演变(1908-1947)[D];华东政法大学;2010年

8 郭胜利;民国政府西北民族政策研究[D];兰州大学;2010年

9 刘宇;从臣民到公民[D];南开大学;2010年

10 卢玉卿;文学作品中言外之意的翻译研究[D];南开大学;2010年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 刘耀庭;中学写作教学中学生读者意识培养研究[D];广西师范学院;2010年

2 杨巧蕊;唐诗英译翻译批评现状研究[D];上海外国语大学;2010年

3 王平;论重译[D];上海外国语大学;2010年

4 韩雨苇;东坡词英译赏析—审美移情视角[D];上海外国语大学;2010年

5 朱姗姗;形神兼备[D];上海外国语大学;2010年

6 刘菲菲;论林语堂英译《浮生六记》的审美再现[D];上海外国语大学;2010年

7 孙瑞;朱生豪翻译风格研究[D];上海外国语大学;2010年

8 李曼;林语堂翻译思想研究[D];上海外国语大学;2010年

9 陆子晋;论文学翻译中文化因素的处理[D];上海外国语大学;2010年

10 黄艳萍;西方女性主义翻译理论与实践在中国语境下的新发展[D];上海外国语大学;2010年

【二级参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 高玉;“异化”与“归化”──论翻译文学对中国现代文学发生的影响及其限度[J];江汉论坛;2001年01期

2 穆雷;蓝红军;;从方法论角度看我国翻译批评的发展[J];解放军外国语学院学报;2012年06期

3 周领顺;;应用翻译之译者角色化行为分析[J];当代外语研究;2014年02期

4 马会娟;;加拿大学者视角下的当代西方翻译研究[J];解放军外国语学院学报;2014年05期

5 温秀颖;翻译理论与实践之间的纽带——翻译批评[J];上海科技翻译;2003年04期

6 薄振杰;孙迎春;赵巍;;关于当前中国翻译批评研究的思考[J];外语教学;2008年03期

7 周领顺;;译者行为与“求真—务实”连续统评价模式——译者行为研究(其一)[J];外语教学;2010年01期

8 周领顺;;译者行为批评:翻译批评新聚焦——译者行为研究(其十)[J];外语教学;2012年03期

9 许钧;;w鹷,

本文编号:1251187


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1251187.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f62cb***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com