我国翻译认知研究的现状与隐忧
本文关键词:我国翻译认知研究的现状与隐忧
更多相关文章: 翻译认知研究 综述 认知语言学 认知科学 实证研究 数据分析
【摘要】:国内翻译认知研究的数量逐年上升,推动了本学科的快速发展,但综述现有研究成果却不难发现以下4个方面的隐忧:1)认知语言学角度的研究一家独大;2)思辨研究远超实证研究;3)模仿与重复远超创新;4)外国的月亮比中国的圆。基于以上发现,建议翻译学学者、认知科学学者、计算机信息学者等积极参与;从认知途径开展描述性研究;注重实证研究和数据收集与分析。
【作者单位】: 中国民用航空飞行学院外国语学院;中国民用航空飞行学院空乘学院;
【基金】:四川省翻译协会科研基金项目(201504)
【分类号】:H059
【正文快照】: 1997年出版的《口笔译认知过程》论文集标志着“翻译与认知”的跨学科研究正式开始[1],而进入21世纪以来,翻译和认知科学的结合已经成为了翻译研究跨学科的典型代表。2010年出版的《翻译与认知》则“集中了许多专家对翻译与认知的思考,体现了自1997年以来翻译认知研究的新进展
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 向陈炜;宋先红;;足球报道中的战争隐喻分析[J];语文学刊;2012年08期
2 易明珍;隐喻的认知与文化[J];柳州师专学报;2005年04期
3 梁茂成;论习语语义形成过程中的隐喻理据——从“面部”说起[J];徐州师范大学学报;2004年04期
4 李亚民;进行体的认知研究[J];宜春学院学报;2005年03期
5 丁磊;;“UP/DOWN”和“上/下”的地位隐喻分析[J];现代交际;2013年04期
6 凌剑春;;试论认知语言学下的翻译[J];琼州学院学报;2007年06期
7 尚云龙;;“新三字习语”的认知解读[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2012年04期
8 付红杏;;散射型虚构运动之方向路径——中英文表达的差异[J];中国校外教育;2012年33期
9 李宝珠;王翔;;从认知角度解读济慈诗歌中的死亡隐喻[J];长江大学学报(社科版);2013年04期
10 杨智渤;;“通常”与“常常”的凸显差异[J];汉语学习;2013年03期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 肖华云;俞士汶;;文学作品中的颜色词分布探析[A];第二届全国学生计算语言学研讨会论文集[C];2004年
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 周璐;「かく」多义构造及家族动词语义扩展的研究[D];东北林业大学;2014年
,本文编号:1282327
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1282327.html