合作原则背后的溯因认知
本文关键词:合作原则背后的溯因认知
【摘要】:格莱斯的合作原则深入细致地描述了人们的日常交际过程,为语用学的发展开辟了一片新的天地,同时作为语用学的核心内容,也同样丰富了语用学的实践价值,成为了逻辑学关注的一大焦点。随着学者们对语言学研究的不断升温,合作原则也激起了人们更高的研究热情。国内,我国著名语言学学者胡壮麟在1980年首次在《语用学》中介绍了合作原则,随后程雨民、沈家煊等学者纷纷对此原则进行深入研究。然而在运用合作原则对文本进行分析的过程中,我们发现真正能够使推理者谨慎的,环环相扣的推导出语境中真实含义的推理形式正是隐藏在我们人脑中不易被发掘的推理形式,即溯因推理作为与归纳和演绎不可或缺三大推理形式之一的溯因推理,在现代语言学和语用学中的地位日益上升。但是迄今为止,逻辑界对这种推理仍然缺乏认识,还有人将其是作为归纳或演绎的附属物,否定该推理作为一种独立类型而存在的合理性。溯因推理最早可上溯到古希腊亚里士多德,遗憾的是,亚里士多德并未对之进行深入探讨。1868年美国哲学家皮尔斯率先提出溯因推理这一概念,最初他将其称为假设,它既不同于从个别到一般的归纳,也不同于从一般到个别的演绎,而是从规则和结果推导出个案的一种可能的推理。基于亚里士多德和康德的思想,并且通过对亚里士多德三段论形式的扬弃,皮尔斯将溯因从独立的推理形式转变为科学方法论中的一部分。从此溯因推理作为科学的方法论在逻辑学、计算机、语言学、医学等专业领域颇受重视。对于如何界定这一科学方法论,国内外学者也给出了不同的解释,但其共同点都认为该推理是从已知事实出发,结合推导者的常识以及所拥有的背景知识,来推导出其最合适的解释的推理过程。本文运用溯因推理理论来探讨合作原则背后的溯因认知,目的在于揭示溯因推理在语用推理过程中所起的桥梁作用,帮助人们理解溯因推理在合作原则中起的重要作用,从而能够更加深入的分析会话中的隐藏含义,以便能够顺利推导出对方的言外之意,从而达到更好的交际效果。
【学位授予单位】:哈尔滨师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H030
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 吴细莲;一个已婚女子的心声[J];科技英语学习;2000年02期
2 Jane Orton;;BI-CULTURAL RESPONSES TO CHINESE LEARNERS' SPOKEN ENGLISH[J];Teaching English in China;2004年01期
3 ;The Grammaticalization and Lexicalization of Space Deixis:A cross-linguistic analysis[J];外国语(上海外国语大学学报);2007年01期
4 邹旭;;The Potential Cultural Differences in Native-speaker Teacher's Language Classroom[J];海外英语;2012年14期
5 周蕾蕾;;你是与众不同的(英文)[J];大学英语;2012年09期
6 张卫族;;Hard Act To Follow[J];英语沙龙;1997年06期
7 LI Dan;;Analysis on the Shift of Personal Pronoun in the Chinese Language——in Terms of Cooperative Principle and Politeness Principle[J];海外英语;2013年01期
8 史雯霁;Teachers And Actors[J];大学英语;1983年01期
9 ;A “KISS” 不是代表一个吻[J];长喜欢乐英语;2005年11期
10 ADAM MOORMAN;;Giving Your Chinese a Local Flavor[J];Beijing Review;2011年15期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 Vincent J.van Heuven;;A relative measure of Interlanguage Speech Intelligibility Benefit[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
2 Elise del Rosario;;Operations Research:Providing Value to Internal and External Clients[A];中国运筹学会第九届学术交流会论文集[C];2008年
3 ;Non-native Speaker Identity Verification Based on ICA[A];第二十九届中国控制会议论文集[C];2010年
4 Maolin Wang;Hua Wu;Guangling Zi;Ziyu Xiong;;A Study on the Extent of Downstep for High-Low Tones in Chinese[A];第二届国际计算科学与工程国际学术研讨会论文集[C];2013年
5 Jianwu DANG;Kiyoshi HONDA;;Inverse Estimation From Speech Sounds To Articulatory Targets[A];新世纪的现代语音学——第五届全国现代语音学学术会议论文集[C];2001年
6 ;Discriminative Training for Speaker Identification with Maximum Model Distance Algorithm[A];第七届全国人机语音通讯学术会议(NCMMSC7)论文集[C];2003年
7 ;On Anti-Model Design for Cantonese Verbal Information Verification[A];第八届全国人机语音通讯学术会议论文集[C];2005年
8 Tingbo Wang;Huaying Chen;;Contrastive Analysis of the Elision of Schwa in English Utterances by Chinese and Uyghur Learners of English[A];2013年教育技术与管理科学国际会议论文集[C];2013年
9 ;SPEAKER-AND LANGUAGE-INDEPENDENT SPEECH RECOGNITION IN MOBILE COMMUNICATION SYSTEMS[A];第六届全国人机语音通讯学术会议论文集[C];2001年
10 姚明海;;The Use of Four Elements in Sonnets 44 and 45[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
中国博士学位论文全文数据库 前3条
1 申智奇;刻意曲解:言语交际中的语用策略[D];广东外语外贸大学;2004年
2 彭建武;语言转述现象的认知研究[D];复旦大学;2003年
3 徐李洁;条件句与主观化[D];上海外国语大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 仲夏仪;对《生活大爆炸》中言语误解的关联理论分析[D];山东大学;2015年
2 徐好婧;语用观照下《老爸老妈浪漫史》中刻意曲解现象研究[D];山东大学;2015年
3 黄靖;远远地隐去,消失,完全忘掉[D];广西大学;2015年
4 李呈杰;会议口译的意外情况之应对策略[D];广东外语外贸大学;2015年
5 陈钦炳;“佛得角旅游”讲座口译的研究报告[D];东北师范大学;2015年
6 王颖;[D];西安外国语大学;2015年
7 邵曦瑶;联络口译中译员显身意识[D];广东外语外贸大学;2015年
8 郑婷婷;译员直接可见讲者对同声传译的效应—一项对广外口译学员的实证研究[D];广东外语外贸大学;2015年
9 刘敏;冲突性话语中修正策略的语用研究[D];江苏师范大学;2014年
10 沈波琴;构式“A了去了”的构成、起源和构式义[D];浙江财经大学;2016年
,本文编号:1298989
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1298989.html