中国现代性的翻译学探询——评罗选民《翻译与中国现代性》
发布时间:2018-01-26 20:51
本文关键词: 中国现代性 翻译现代性 翻译研究的现代性 出处:《西安外国语大学学报》2017年04期 论文类型:期刊论文
【摘要】:《翻译与中国现代性》从哲学认识论的高度,探索了作为整体的翻译活动在中国现代性的形成中所起的关键作用。该书所具有的"求新意志"体现在选题新颖、将教育行为和文化记忆两个全新概念引入翻译研究、对学界的众多旧题做了全新阐释等三方面。其多元化的研究视角既拓宽了译学研究的范围,也丰富了中国现代性研究的途径。
[Abstract]:Translation and Chinese modernity explores the key role of translation as a whole in the formation of Chinese modernity from the perspective of philosophical epistemology. This paper introduces two new concepts of educational behavior and cultural memory into translation studies, and makes a new interpretation of many old topics in academic circles. Its diversified research perspective not only widens the scope of translation studies. It also enriches the approaches to the study of Chinese modernity.
【作者单位】: 广东外语外贸大学外语研究与语言服务协同创新中心;
【分类号】:H059-5
【正文快照】: 1.引言“现代性”这个概念在学界由来已久,国内外从文学、美学、哲学、社会学等众多学科出发讨论现代性的论著可谓汗牛充栋。21世纪,文学和文化的现代性问题已经成为中国后现代主义研究者关注的课题(王宁2002a:84)。然而在翻译学界,除了少数几位学者的研究外,从翻译研究角度论,
本文编号:1466558
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1466558.html