基于语料库的汉语重叠式礼貌性研究
本文关键词: 礼貌性 重叠式 基于语料库研究方法 汉语 出处:《东北师范大学》2016年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:语用学领域的礼貌现象早已成为一个值得研究的热门话题。在人际交往中,人们往往会举止得体,关心他人以维持和谐的人际关系。在言语交际中,人们倾向于使用多种语言手段以避免威胁和冲突或者增进双方的和谐关系。汉语重叠式是表达礼貌的一种重要的语法手段。本文采用基于语料库的研究方法来分析汉语重叠式与礼貌的相关性。所选用的语料库是中国传媒大学的文本语料库,简称MLC。在总结前人对汉语重叠式研究的基础上,通过对语料库进行分析,本文主要回答以下三个问题:第一、汉语中表达礼貌的重叠式类型有哪些?第二、汉语重叠式如何体现礼貌性?第三、为什么汉语重叠式可以体现礼貌性?研究结果表明,第一、汉语重叠式是礼貌程度的调节手段。重叠式如AA,A一A,AABB和ABAB是最常用形式。第二、重叠式多见于两种言语行为,即指令类言语行为和表达类言语行为。指令类言语行为中最常见的重叠式是AA,A一A,和ABAB;表达类言语行为中最常见的重叠式是ABAB和AABB。在指令类言语行为中,重叠式的主要作用是减缓言语行为的强加性,以实现礼貌。在表达类言语行为中,重叠式主要通过增强礼貌表达的程度来体现礼貌性,即增强人际和谐。第三、汉语重叠式的基本结构意义及其韵律特征是体现其礼貌关联性的主要原因。该研究不仅为汉语重叠式及其礼貌性的研究提供一种新途径,而且在跨文化交际和二语习得领域有实践意义。
[Abstract]:Politeness in the field of pragmatics has long been a hot topic to be studied. In interpersonal communication, people tend to behave appropriately and care about others in order to maintain harmonious interpersonal relations. People tend to use multiple languages to avoid threats and conflicts or to promote harmonious relations. Chinese reduplication is an important grammatical means of expressing politeness. This paper analyzes the correlation between Chinese reduplication and politeness. The selected corpus is the text corpus of Communication University of China. On the basis of summarizing the previous researches on Chinese reduplication, this paper mainly answers the following three questions by analyzing the corpus: first, what are the reduplication types of politeness in Chinese? Second, how does Chinese reduplication reflect politeness? Third, why Chinese reduplication can embody politeness? The results show that, first, Chinese reduplication is a means of regulating politeness. Reduplication, such as AAA- AAABB and ABAB, is the most commonly used form. Second, reduplication is more common in two kinds of speech acts. The most common reduplication forms in directive speech acts are AAA- A and ABAB, and the most common reduplication forms in expressive speech acts are ABAB and AABB.In the speech acts of instruction class, the most common reduplication forms are AAA- A and ABABB.In the speech acts of instruction class, the most common reduplication forms are AABB and AABB.In the speech acts of instruction class, The main function of reduplication is to slow down the imposition of speech acts in order to achieve politeness. In expressive speech acts, reduplication mainly reflects politeness by enhancing the degree of politeness expression, that is, enhancing interpersonal harmony. The basic structural meaning and prosodic characteristics of Chinese reduplication are the main reasons for its politeness relevance. This study not only provides a new approach to the study of Chinese reduplication and its politeness. Moreover, it has practical significance in the field of cross-cultural communication and second language acquisition.
【学位授予单位】:东北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H146
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 吴艳丽;;太原方言的重叠式[J];语文学刊;2006年10期
2 朱习文;遂宁话量词的“A是A”重叠式[J];乐山师范学院学报;2001年03期
3 李成君;重叠式的复音词[J];呼伦贝尔学院学报;2002年02期
4 罗自群;襄樊方言的重叠式[J];方言;2002年01期
5 张辉;南阳方言的名词重叠式[J];南阳师范学院学报(社会科学版);2004年11期
6 陈孝玲;钟祥方言胡集土语词汇的重叠式[J];广西民族学院学报(哲学社会科学版);2004年S2期
7 姚勤智;;平遥方言名词重叠式[J];忻州师范学院学报;2006年01期
8 姬建丽;;阳城方言的重叠式[J];山西煤炭管理干部学院学报;2008年01期
9 李康澄;何山燕;;汉语数量重叠式的历时考察及其类型[J];中南大学学报(社会科学版);2010年05期
10 孙荧;;英语完全重叠式及其语用价值研究[J];文学界(理论版);2011年01期
相关会议论文 前1条
1 金yN;;重叠式形容词有必要变调吗?[A];中国语文现代化学会2003年年度会议论文集[C];2003年
相关重要报纸文章 前1条
1 周淑平;如何区分单纯词中的叠音词和合成词中的重叠式[N];语言文字周报;2007年
相关硕士学位论文 前10条
1 李春雨;现代汉语形容词重叠式研究[D];吉林大学;2016年
2 李嘉璇;限制性范围副词“光、仅、单、只”重叠式研究[D];上海师范大学;2016年
3 柴静利;“一样”及其重叠形式的多维度考察[D];华中师范大学;2016年
4 李雨桐;基于语料库的汉语重叠式礼貌性研究[D];东北师范大学;2016年
5 周君;副词重叠式的类型学研究[D];湖南师范大学;2009年
6 许维维;汉语重叠式状态词范畴系统研究[D];华东师范大学;2006年
7 赵晶;现代汉语重叠式副词研究[D];天津师范大学;2007年
8 付杰;《龙图耳录》中的重叠式副词研究[D];山东大学;2011年
9 崔美艳;汉韩重叠式副词对比研究[D];延边大学;2011年
10 陈颖;湘语邵东话重叠式问句研究[D];渤海大学;2013年
,本文编号:1530843
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1530843.html