形容词重叠的类型学考察
本文关键词: 形容词重叠 类型 形式 语义 词性变化 疑问 出处:《广西师范大学》2016年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:形容词重叠广泛的存在于各民族语言中,是一种非常值得研究的现象。本文从类型学的角度出发,全面、细致地分析了所搜集的139种语言中蕴含的形容词重叠形式,以更好的认识形容词重叠。本文共分为五个部分:第一章:首先,对形容词重叠进行界定。其次,分析形容词重叠研究现状,并指出存在的问题,进而提出选题和考察的目的与意义。最后,介绍本文的研究对象和研究方法,说明语料来源及相关表示重叠形式的符号。第二章:从类型学的角度对形容词重叠的形式及其特点进行了详细地考察,把重叠分为四大类:完全重叠、不完全重叠、附缀型重叠和加叠。详细地说明各种重叠类型的不同重叠形式在各民族语言中的分布情况,并以此为基础整理出各种图表,直观地展现各民族语言的重叠形式及其重叠类型。第三章:先介绍形容词重叠形式语法意义已有的研究,再从表示程度义、状态义、语气义、强调义、色彩义和其他意义(包括性状、数量、动作的性状、可能性)六个方面分析形容词重叠式表示的语法意义,发现表示程度义是最常见的意义,并带有生动性、描写性。强调义是研究形容词重叠式必不可少的部分,色彩义是附加在理性意义之上的,而语气义则并不一定全部是重叠式带来的。第四章:简单地介绍形容词重叠之后词性变成副词、名词、动词的情况,以及部分重叠式可以表示疑问的情况。第五章:对本文的研究内容进行总结和归纳,并指出文章的不足之处和今后的研究方向。
[Abstract]:Adjective reduplication exists widely in various national languages and is a phenomenon worth studying. From the perspective of typology, this paper makes a comprehensive and detailed analysis of the adjective reduplication forms contained in 139 languages collected. In order to better understand adjective overlap, this paper is divided into five parts: chapter one: first, define adjective reduplication. Secondly, analyze the present situation of adjective reduplication, and point out the existing problems. Then the purpose and significance of the topic selection and investigation are put forward. Finally, the research object and research method are introduced. Chapter two: from the perspective of typology, this paper makes a detailed study of the forms and characteristics of adjective reduplication, and divides it into four categories: complete overlap and incomplete overlap. The distribution of the different overlapping forms of various overlapping types in the languages of different nationalities is explained in detail, and based on this, various charts and charts are arranged. The third chapter introduces the existing research on the grammatical meaning of adjective reduplicative form, then presents the degree meaning, state meaning, mood meaning, emphasis meaning. The grammatical meaning of adjective reduplication is analyzed from six aspects of color meaning and other meanings (including character, quantity, action character, possibility). It is found that the degree meaning is the most common meaning, and it is lively. Descriptive. Emphasis on meaning is an essential part of the study of reduplication of adjectives, and color meaning is attached to the rational meaning. However, the meaning of mood is not always brought about by reduplication. Chapter 4th: a brief introduction to the situation of adverbs, nouns and verbs in parts of speech after adjective reduplication, Chapter 5th: summarize and summarize the research contents of this paper, and point out the deficiency of the article and the research direction in the future.
【学位授予单位】:广西师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H146.1
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 蔡淑美;施春宏;;阎连科作品中的重叠形式探析——兼谈语言表达形式的可能性和现实性[J];语言教学与研究;2007年04期
2 张谊生;;副词的重叠形式与基础形式[J];世界汉语教学;1997年04期
3 张志华;;湖北罗田方言中“差”的重叠形式[J];汉语学报;2005年03期
4 宋艳丽;兰清;;副词基础形式和重叠形式的异同[J];晋中学院学报;2006年03期
5 韦玉娟;;六甲话的词缀和重叠形式[J];广西教育学院学报;2007年05期
6 罗红昌;;汉语重叠形式选择的优选论分析[J];宜宾学院学报;2012年05期
7 陈庆武;泛论现代汉语的重叠形式[J];福州师专学报;1994年01期
8 向柏霖,陈珍;茶堡话的重叠形式[J];民族语文;2004年04期
9 刘群;;基于有限状态转移网络的词语重叠形式生成和识别[J];襄樊学院学报;2011年10期
10 周晓凤;;语言重叠现象的实质性问题——以汉、英两种语言中的重叠形式为例[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2013年03期
相关会议论文 前1条
1 蔡淑美;施春宏;;重叠形式的可能性与现实性——以阎连科作品中重叠形式的使用为例[A];第四届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2005年
相关重要报纸文章 前2条
1 刘云 饶琪 华中师范大学文学院;重叠形式研究彰显问题意识[N];中国社会科学报;2011年
2 赵艳平;也说汉语双音动词的重叠形式[N];语言文字周报;2006年
相关博士学位论文 前1条
1 陈璐;优选论框架下现代汉语双音节词重叠现象的研究[D];上海外国语大学;2007年
相关硕士学位论文 前10条
1 李银姬;现代汉语副词重叠形式研究[D];吉林大学;2016年
2 郜男;《水浒传》形容词重叠形式研究[D];山东大学;2016年
3 左林俊;蕲春方言程度表示法[D];华中师范大学;2016年
4 刘南平;形容词重叠的类型学考察[D];广西师范大学;2016年
5 陈荟娟;汉语方言量词重叠的类型学研究[D];湖南大学;2016年
6 孙强;现代汉语重叠形式连续性分析[D];河北师范大学;2010年
7 古靳;现代汉语副词重叠形式研究[D];河北大学;2008年
8 李莉;汉维语重叠形式词语对比[D];新疆师范大学;2011年
9 谢冰凌;杭州方言重叠形式研究[D];浙江财经大学;2014年
10 翁洁;汉语形容词、副词重叠形式的英译[D];上海外国语大学;2005年
,本文编号:1533883
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1533883.html