基于中韩文化价值观对比的对韩汉语文化教学策略研究
本文关键词: 文化价值观 文化教学 跨文化交际 出处:《鲁东大学》2017年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:价值观是文化的核心,是属于文化深层结构的内容。霍夫斯泰德曾把文化比喻成一个“洋葱”,并将文化分成了四个层次,其中,价值观处于文化的第四层,即文化的核心层。价值观能够对人们的交际行为、语言、思维方式等起到重要的指导作用,并且可以通过文化习俗表现出来。处于同一文化环境和同一文化背景下的人,他们所拥有的共同文化观念,并能够在这些观念的指导下顺利而有效地进行交际,这些文化观念的核心就是文化价值观,是人们思维的方式和交际行为的准则。文化价值观是指渗透于整个文化内部所共有的价值观念,不同文化中的文化价值观也存在相似性和差异性。就中韩两国而言,两国的历史文化交流由来已久,两国的传统文化都受到儒家思想的影响深远,因此两国文化存在很多相似之处。但随着历史的变迁,地理环境的影响,以及社会的发展,两国的文化也呈现出许多不同之处。两国文化的相同点能够使两国人民的跨文化交流得以顺利进行,而文化的差异性则会造成跨文化交际的误解,甚至导致交际的失败,因此,对文化普遍性和差异性的研究,是跨文化交际领域,也是对外汉语文化教学领域研究的重点所在。自2004年,全球第一家孔子学院在韩国首尔成立之后,中韩两国在语言学习和文化交流合作方面呈现出良好的发展趋势。本研究在两国文化交流的环境下,从帮助韩国的汉语学习者更好地学习汉语和中华文化的目的出发,以文化价值观的理论基础为依据,对两国文化价值观进行对比,进而从文化价值观与第二语言文化教学之间关系角度,对面向韩国学生的汉语文化教学策略提出意见和建议。本研究的主要内容为六个方面:第一部分是绪论,主要介绍文章的选题背景、研究目的、研究方法及研究意义。第二部分主要阐述文化价值观的理论研究,包括其定义和理论模式。第三部分主要将中韩文化价值观进行对比分析,分别介绍中韩文化价值观的特点及模式,并从中找出其异同点。第四部分主要分析文化价值观与第二语言文化教学之间的相互影响,并分别以鲁东大学国际学校的韩国留学生及韩国仁荷大学语学堂的中国留学生为研究对象,进行调查分析。第五部分将在前四部分研究的基础上,分析并提出对韩的汉语文化教学的意见和建议。第三和第五部分为研究的重点内容。第六部分为本文的结语部分。
[Abstract]:Values are the core of culture and the content of its deep structure. Hofstedt likened culture to an "onion" and divided culture into four levels, of which values are at the 4th level of culture. That is, the core of culture. Values can play an important guiding role in people's communication behavior, language, way of thinking, and can be expressed through cultural customs. People in the same cultural environment and the same cultural background, They have common cultural concepts, and are able to communicate smoothly and effectively under the guidance of these concepts, the core of which is cultural values. Cultural values refer to the values shared by the whole culture, and there are similarities and differences in the cultural values in different cultures. As far as China and South Korea are concerned, The historical and cultural exchanges between the two countries have a long history, and the traditional cultures of both countries are deeply influenced by Confucianism, so there are many similarities between the two cultures. But with the changes of history, the influence of geographical environment, and the development of society, There are many differences between the cultures of the two countries. The similarities between the two cultures can make the cross-cultural communication between the two peoples go smoothly, and the cultural differences will lead to misunderstanding of intercultural communication, and even lead to the failure of communication. The study of cultural universality and diversity is the focus of cross-cultural communication and cultural teaching of Chinese as a foreign language. Since 2004, the first Confucius Institute in the world has been established in Seoul, South Korea. In the context of cultural exchanges between the two countries, the purpose of this study is to help Korean Chinese learners learn Chinese and Chinese culture better. Based on the theoretical basis of cultural values, this paper contrasts the cultural values of the two countries, and then from the perspective of the relationship between cultural values and second language culture teaching, The main contents of this study are as follows: the first part is the introduction, which mainly introduces the background of the selected topic and the purpose of the research. The second part mainly expounds the theoretical research of cultural values, including its definition and theoretical model. The third part mainly analyzes the cultural values of China and Korea. This paper introduces the characteristics and models of Chinese and Korean cultural values, and finds out their similarities and differences. Part 4th mainly analyzes the interaction between cultural values and second language culture teaching. Taking Korean students from Ludong University International School and Chinese students from Korean Renhe University language School as the research objects, the 5th part will be based on the first four parts of the study. The third and 5th parts are the main contents of the research. Part 6th is the conclusion of this paper.
【学位授予单位】:鲁东大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195.3
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 郑田;第四次中韩文化论坛在韩国召开[J];当代韩国;2002年04期
2 汝信;;关于中韩文化交流[J];当代韩国;2006年01期
3 ;天泰城举办“中韩文化交流节”[J];招商周刊;2007年18期
4 ;深圳市中韩文化交流协会成立,本刊社长担任会长[J];中国公共安全(综合版);2009年04期
5 佚名;;读《韩国外交官谈中韩文化交流》有感 旁观与亲历中韩交流二十年[J];珠江水运;2012年19期
6 黄心川;中韩文化的共同征及其相异性[J];当代韩国;1995年03期
7 翁晓芹;中韩文化交流回顾[J];当代韩国;1996年01期
8 熊坤新;同源异流──中韩文化比较几例[J];中外企业文化;1997年07期
9 钟翰;中韩文化与现代化研究新成果交流的一次盛会[J];当代韩国;1999年01期
10 沈仪琳;拓展中韩文化交流的新领域,迎接新世纪的到来[J];当代韩国;1999年Z1期
相关会议论文 前2条
1 顾雪松;栾巧云;;流行文化·中韩文化·中韩影视文化产业比较[A];贵州省写作学会2012年学术年会交流论文集[C];2012年
2 孙永;;关于推进中韩文化产业合作的思考[A];朝鲜·韩国历史研究(第十一辑)——中国朝鲜史研究会会刊[C];2009年
相关重要报纸文章 前10条
1 记者 胡友军;中韩文化交流周落幕[N];西宁晚报;2010年
2 驻黑龙江记者 张建友;中韩文化产业博览会签约6.75亿元[N];中国文化报;2011年
3 记者 陆少平 蔡韬;首届中韩文化产业博览会开幕[N];黑龙江日报;2011年
4 禹光勋 (朝鲜族);完成中韩文化交流的历史使命[N];文艺报;2013年
5 记者 周亚梅;中国·保定首届中韩文化创意论坛开幕[N];保定日报;2014年
6 记者 谌强;第二届中韩文化艺术高层论坛在韩举行[N];光明日报;2009年
7 华南理工大学教授 赖寄丹;韩流与中韩文化的和谐交流[N];亚太经济时报;2009年
8 实习生 马莉;西宁·中韩文化交流周盛大开幕[N];青海日报;2010年
9 本报记者 宋亮;增进中韩交流 提升威海“软实力”[N];威海日报;2010年
10 本报记者 宋亮;小航线推动大交流[N];威海日报;2010年
相关硕士学位论文 前10条
1 刘媛媛;中韩文化产业竞争力的比较[D];河北大学;2015年
2 潘碧云;中韩文化贸易发展比较研究[D];河北大学;2016年
3 初枋林;基于中韩文化价值观对比的对韩汉语文化教学策略研究[D];鲁东大学;2017年
4 宗立宁;中韩文化产业发展现状及前景研究[D];上海外国语大学;2013年
5 张连锋;论中韩文化交流的发展[D];山东师范大学;2009年
6 陈媚;当代中韩文化交流对两国关系的影响[D];暨南大学;2008年
7 金芝善;中韩文化产业发展现状比较及合作研究[D];东北财经大学;2013年
8 张群;从中韩文化视域论跆拳道文化精神[D];湖南师范大学;2012年
9 赵伟伟;中韩文化差异对韩商在华直接投资的影响[D];山东大学;2014年
10 李晓光;建交以来的中韩文化交流史探讨[D];延边大学;2004年
,本文编号:1549419
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1549419.html