严复与梁启超关于译语之争的焦点透视
本文选题:严复 切入点:梁启超 出处:《中国翻译》2015年02期 论文类型:期刊论文
【摘要】:20世纪初,严复与梁启超曾就翻译语言发生过一场唇枪舌剑的争论。梁启超指责严复"太务渊雅"的译语语言不利于对粗通文墨的普通民众进行思想启蒙,因而提倡使用"流畅锐达"的白话文来翻译。而严复对此并不认同,反对使用"利俗文字"作为翻译的语言,认为用雅洁的先秦古文来翻译则更容易达意。本文拟探讨和分析这场争论的焦点之所在,从作文态度、语言观、预设读者和原本选择四个方面加以揭示。
[Abstract]:In early 20th century, Yan Fu and Liang Qichao had a bitter argument over the translation of the language. Liang Qichao accused the language of "Taifuyuan elegance" as not conducive to the ideological enlightenment of ordinary people. Therefore, he advocated the use of "fluent and sharp" vernacular writing for translation. Yan Fu did not agree with this and opposed the use of "good and popular characters" as the translation language. This paper intends to explore and analyze the focus of this controversy, which is revealed from four aspects: writing attitude, language view, presupposition reader and original choice.
【作者单位】: 浙江师范大学;
【基金】:国家社科基金一般项目(编号13BWW012) 教育部人文社会科学规划课题(编号13YJA752013)之阶段性成果
【分类号】:H059
【参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 罗选民;;意识形态与文学翻译——论梁启超的翻译实践[J];清华大学学报(哲学社会科学版);2006年01期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 倪爱山,徐国利;简论清末民初新史学[J];安徽大学学报;2000年04期
2 汤奇学,陈宝云;“救国”与“救人”——辛亥革命时期与新文化运动时期改造国民性思想之比较[J];安徽大学学报;2003年04期
3 王娟;翻译研究中的历时描写[J];安徽大学学报;2003年06期
4 吴春梅;略论梁启超的历史文献学思想[J];安徽大学学报;2004年02期
5 王天根;评点老子与严复对立宪的检视[J];安徽大学学报;2004年04期
6 郭昭昭;;抗战期间国民参政会中女参政员群体的考察[J];安徽大学学报;2006年06期
7 贺根民;;纯文学观与近代小说观念的曲折演进[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2009年03期
8 张允;杨家勤;;功能翻译理论与鲁迅翻译思想[J];安徽教育学院学报;2006年05期
9 钱善刚;;身行据乱 心写太平——康有为家思想研究[J];合肥师范学院学报;2011年01期
10 袁玲丽;;近代安徽高等外语教育的启蒙[J];合肥师范学院学报;2011年04期
相关会议论文 前10条
1 张聪;;试论杨昌济的身体观及对毛泽东早期教育思想的启蒙[A];教育领导研究(第二辑)[C];2012年
2 孙殿玲;;论美与过程[A];中华美学学会第七届全国美学大会会议论文集[C];2009年
3 岸本美绪;;从新思考中国“近世”史[A];北京论坛(2005)文明的和谐与共同繁荣——全球化视野中亚洲的机遇与发展:“历史变化:实际的、被表现的和想象的”历史分论坛论文或摘要集(下)[C];2005年
4 狭间直树;;历史家和其所写的传记——关于梁撰两种〈谭嗣同传〉及其它[A];北京论坛(2005)文明的和谐与共同繁荣——全球化视野中亚洲的机遇与发展:“历史变化:实际的、被表现的和想象的”历史分论坛论文或摘要集(下)[C];2005年
5 崔波;吴彤;;地方性知识视野下的洋务派的翻译出版[A];全国科学技术学暨科学学理论与学科建设2008年联合年会清华大学论文集[C];2008年
6 朱汉民;;《智育志》导言[A];纪念《教育史研究》创刊二十周年论文集(2)——中国教育思想史与人物研究[C];2009年
7 王敦琴;;张謇“中体西用”的女子教育思想[A];纪念《教育史研究》创刊二十周年论文集(2)——中国教育思想史与人物研究[C];2009年
8 何玲;;1903年汴城会试论略[A];纪念《教育史研究》创刊二十周年论文集(3)——中国教育制度史研究[C];2009年
9 肖承罡;;万木草堂的道德教育模式及其影响[A];纪念《教育史研究》创刊二十周年论文集(3)——中国教育制度史研究[C];2009年
10 司洪昌;;晚清的学校和教育图景扫描——一位俄国人1907年的纪实[A];纪念《教育史研究》创刊二十周年论文集(3)——中国教育制度史研究[C];2009年
相关博士学位论文 前10条
1 王东;马克思主义知识分子论[D];哈尔滨师范大学;2010年
2 孙永娟;毛诗郑笺研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
3 卢玲;我国竞技体育女性参与的研究[D];上海体育学院;2010年
4 饶传平;论近代中国宪法中基本权利条款之演变(1908-1947)[D];华东政法大学;2010年
5 卢迎春;论当代中国大众传媒的政治功能[D];苏州大学;2010年
6 郭胜利;民国政府西北民族政策研究[D];兰州大学;2010年
7 徐晨;盛宣怀近代化思想与官督商办模式研究[D];南开大学;2010年
8 刘宇;从臣民到公民[D];南开大学;2010年
9 潘崇;清末五大臣出洋考察研究[D];南开大学;2010年
10 郑林华;墨家思想与党员干部队伍建设研究[D];南开大学;2010年
相关硕士学位论文 前10条
1 王云;晚清立宪派研究[D];辽宁师范大学;2010年
2 李桂峰;传统民本思想的理论品质与现代转型研究[D];广西师范学院;2010年
3 刘耀庭;中学写作教学中学生读者意识培养研究[D];广西师范学院;2010年
4 芦迪;王韬改革思想研究[D];辽宁师范大学;2010年
5 芦翠;东周时期齐国女性研究[D];辽宁师范大学;2010年
6 张弄影;从操纵角度看苏曼殊译拜伦诗歌[D];长沙理工大学;2010年
7 颜纯;意识形态对广告语翻译的操纵[D];长沙理工大学;2010年
8 刘宁;中国海关中的德国之声1861-1917[D];中国海洋大学;2010年
9 余国静;从卢广作品看纪实影像特性[D];浙江农林大学;2010年
10 龚洁;刘师培魏晋玄学研究述论[D];湘潭大学;2010年
【二级参考文献】
相关期刊论文 前7条
1 蒋英豪;梁启超与中国近代新旧文学的过渡[J];南开学报;1997年05期
2 李伟;梁启超与日译西学的传入[J];山东师大学报(社会科学版);1998年04期
3 张永芳;中西文化交流与大众传播媒介的产物——试论梁启超的散文创作[J];社会科学辑刊;2000年06期
4 李运博;流入到近代中国的日语借词——梁启超作品中的日语借词[J];天津外国语学院学报;2003年04期
5 王志松;文体的选择与创造——论梁启超的小说翻译文体对清末翻译界的影响[J];国外文学;1999年01期
6 王宏志;“专欲发表区区政见”:梁启超和晚清政治小说的翻译及创作[J];文艺理论研究;1996年06期
7 程华平;梁启超报业思想对其小说理论及小说创作的影响[J];文艺理论研究;1999年03期
,本文编号:1559228
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1559228.html