中英“茶语言”对比及其文化内涵
发布时间:2018-03-12 09:39
本文选题:中英 切入点:茶语言 出处:《福建茶叶》2017年01期 论文类型:期刊论文
【摘要】:语言作为传承茶文化重要的载体,蕴含着丰富的文化内涵。虽然英国"茶语言"源于我国,但是在英国本土文化的影响下,其认知、词义、阶级性等方面与我国"茶语言"存在明显的差异。正确认识中英两国"茶语言"之间的差异及其背后蕴含的文化内涵,对于了解英国茶文化,促进茶文化交流,具有非常积极的现实意义。
[Abstract]:Language as a carrier of inheritance tea culture important, contains rich cultural connotations. Although the British "tea language" originated from China, but in the influence of British culture, cognition, meaning, there are obvious differences in class and other aspects of China's "tea language". To understand the differences between Chinese and English the two "tea language" and behind the cultural connotation, for the understanding of British tea culture, promoting tea culture exchange, has very positive practical significance.
【作者单位】: 陕西工业职业技术学院;
【分类号】:H136;H313;TS971
,
本文编号:1601012
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1601012.html