茶叶企业对外宣传材料翻译策略研究
发布时间:2018-03-13 03:37
本文选题:茶叶企业 切入点:对外宣传 出处:《福建茶叶》2017年09期 论文类型:期刊论文
【摘要】:茶叶在我国有着十分悠久的历史,最早可以追溯到神农氏时期,随着丝绸之路和海上通道的开辟,我国的茶叶逐渐流传到了国外,并与其本土文化相结合,形成独特的茶文化,到了现代社会,信息化时代的到来让我国的茶叶贸易的发展规模越来越广阔,但是在向外发展的过程中,语言的不同成为了最大的阻碍,本文拟从茶叶企业对外宣传材料的特点出发,浅谈翻译的主要观点和方法,并将二者结合起来帮助我国茶企在国外的发展。
[Abstract]:Tea has a very long history in China. It can be traced back to Shennong's period. With the opening of the Silk Road and the sea passage, tea in our country gradually spread abroad and combined with its native culture to form a unique tea culture. In the modern society, the arrival of the information age has made the development of tea trade in our country more and more extensive, but in the process of outward development, the language difference has become the biggest obstacle. Based on the characteristics of external propaganda materials for tea enterprises, this paper briefly discusses the main viewpoints and methods of translation, and combines the two to help the development of Chinese tea enterprises in foreign countries.
【作者单位】: 河南牧业经济学院;
【分类号】:H059
,
本文编号:1604670
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1604670.html