应用翻译研究:进展与前瞻——基于《上海翻译》卅年办刊宗旨之嬗变
本文选题:《上海翻译》 切入点:应用翻译 出处:《上海翻译》2016年02期 论文类型:期刊论文
【摘要】:本文基于《上海翻译》三十年(1986—2015)的栏目设置,通过定量与定性分析,纵观其嬗变的整体特征,结合具体社会历史语境,探究其变化与国内外译学宏观发展状况之间的互动关系,以理清应用翻译研究的演进过程,并提出未来可拓展的空间:稳建栏目体系、敏于现实与实践、重视本体研究、关注译外功、营造争鸣氛围等。
[Abstract]:Based on the column setup of "Shanghai Translation" 30 years (1986-2015), through quantitative and qualitative analysis, this paper makes a survey of the overall characteristics of its evolution and explores the interactive relationship between its changes and the macro development of translatology at home and abroad, in combination with the specific social and historical context. In order to clarify the evolution process of applied translation research, the paper puts forward the space that can be expanded in the future: steady column system, sensitive to reality and practice, paying attention to ontology research, paying attention to the work of translation, creating an atmosphere of contention and so on.
【作者单位】: 广东外语外贸大学;湖北汽车工业学院;
【分类号】:H059
【参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 黄忠廉,李亚舒;翻译学的创建——全国译学学科建设专题讨论会述评[J];上海科技翻译;2001年03期
【共引文献】
相关期刊论文 前3条
1 吴启金;入世后我国翻译教育面临的挑战及对策[J];中国科技翻译;2002年02期
2 吴启金;趋利避害 促进中外文化交流与融合——谈入世与我国翻译行业[J];上海科技翻译;2002年02期
3 吴启金;翻译教育要进一步与市场需求相衔接[J];外语与外语教学;2002年07期
相关博士学位论文 前1条
1 郭兰英;“适者生存”:翻译的生态学视角研究[D];上海外国语大学;2011年
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 ;2003全国应用翻译研讨会在上海大学召开[J];外国语(上海外国语大学学报);2003年06期
2 方梦之;我国的应用翻译:定位与学术研究——2003全国应用翻译研讨会侧记[J];中国翻译;2003年06期
3 韩子满;应用翻译:实践与理论研究[J];中国科技翻译;2005年04期
4 ;第三届全国应用翻译研讨会 第二届全国旅游暨文化创意产业(多语种)翻译研讨会征文通知[J];上海翻译;2008年03期
5 ;第三届全国应用翻译研讨会 第二届全国旅游暨文化创意产业(多语种)翻译研讨会第二号公告暨征文通知[J];上海翻译;2009年01期
6 ;第三届全国应用翻译研讨会(第二号公告暨征文通知) 第二届全国旅游暨文化创意产业(多语种)翻译研讨会[J];上海翻译;2009年03期
7 ;第三届全国应用翻译研讨会 第二届全国旅游暨文化创意产业(多语种)翻译研讨会 第二号公告暨征文通知[J];中国翻译;2009年02期
8 何刚强;;切实聚焦应用,务实培育译才——应用翻译与应用翻译教学刍议[J];上海翻译;2010年01期
9 刘金龙;;我国的应用翻译研究:回顾与展望——基于《上海翻译》(2003-2010)的语料分析[J];上海翻译;2011年02期
10 张换成;;文化软实力提升需求下的应用翻译理论建构探析[J];河南城建学院学报;2012年01期
相关会议论文 前1条
1 王华树;;全球化和信息化时代的应用翻译体系再研究[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
相关硕士学位论文 前5条
1 杜凤凤;论交际能力在应用翻译教学中的作用[D];广东外语外贸大学;2006年
2 程祥珊;应用翻译标准理论探究:一个多维、动态、系统的开放体系[D];中南大学;2011年
3 曹清林;应用翻译的主体间性:功能翻译的阐释[D];中南大学;2009年
4 胡超;纽马克文本功能视域下应用翻译策略导向探微[D];中南大学;2012年
5 陈松;翻译研究的价值哲学视角[D];中南大学;2010年
,本文编号:1637387
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1637387.html