当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

面向对外汉语教学的介词“由”研究

发布时间:2018-04-17 13:53

  本文选题:对外汉语教学 + 介词“由” ; 参考:《沈阳师范大学》2017年硕士论文


【摘要】:介词作为汉语虚词的重要组成部分向来是对外汉语教学中深受重视的环节之一,而介词“由”又因具有较为复杂的句法及语义功能成为介词教学任务中的重点和难点。我们吸收了前人的研究成果,对介词“由”在本体方面的知识进行了梳理与分析,并立足于北京语言大学HSK动态作文语料库及暨南大学留学生书面语语料库,在收集并整理大量有效语料的基础上分析介词“由”的常见偏误类型及产生偏误的原因。针对这些偏误,我们提出了三点教学建议并设计了相应的教学环节。希望能为广大教学者和学习者提供有价值的参考。全文分为四部分:第一部分是绪论,共计三个部分。第一部分为选题目的及意义;第二部分为相关研究综述,包括介词“由”本体相关和对外汉语相关两小节;第三部分为相关研究工作情况,包括研究范围、研究方法和语料来源。第二部分是介词“由”的句法及语义分析,以及这种分析对对外汉语教学的作用。包括单个介词“由”的意义和“由”字句的句式两小节。通过对前人研究的梳理明确了介词“由”及“由”字句的用法,为下文的偏误分析提供了充足的理论基础。第三部分是介词“由”偏误类型及原因分析。得出结论:介词“由”的常见偏误类型按照错误频率由高到低排列,共计四类:误代、误加、遗漏以及错序。我们认为偏误原因主要包括母语负迁移、目的语负迁移以及教学者本身的问题三大类。第四部分是介词“由”的教学建议及相应教学设计。基于第三章的研究成果,我们提出了重语境、重对比以及重搭配这三点教学建议,同时也设计了相应的教学环节。
[Abstract]:As an important part of Chinese function words, preposition has always been one of the most important links in teaching Chinese as a foreign language, and the preposition "Yu" has become the focus and difficulty of preposition teaching because of its complicated syntactic and semantic functions.After absorbing the previous research results, we have combed and analyzed the knowledge of the preposition "you" in the ontology, and based on the HSK dynamic composition corpus of Beijing language and language University and the written language corpus of Jinan University of Foreign students.On the basis of collecting and sorting out a large amount of valid data, the common error types of preposition "you" and the causes of errors are analyzed.In view of these errors, we put forward three teaching suggestions and design the corresponding teaching links.Hope to provide valuable reference for the majority of teachers and learners.The full text is divided into four parts: the first part is the introduction, a total of three parts.The first part is the purpose and significance of the topic; the second part is a review of relevant studies, including the preposition "Yu" related to the Chinese language related to the two sections; the third part is related research work, including the scope of the study,Research methods and data sources.The second part is the syntactic and semantic analysis of the preposition "you" and its effect on teaching Chinese as a foreign language.It includes the meaning of single preposition "you" and the sentence structure of "you".This paper clarifies the usage of prepositions "you" and "you" by combing the previous studies, which provides a sufficient theoretical basis for the following error analysis.The third part is the analysis of preposition error type and reason.It is concluded that the common error types of preposition "you" are arranged according to the error frequency from high to low, and there are four categories: wrong generation, wrong addition, omission and wrong order.We believe that the causes of errors include negative transfer of mother tongue, negative transfer of target language and problems of the teacher itself.The fourth part is the teaching suggestion and the corresponding teaching design of preposition "you".Based on the research results of the third chapter, we put forward three teaching suggestions of emphasis on context, contrast and collocation, and also designed the corresponding teaching links.
【学位授予单位】:沈阳师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195.3

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 胡晓;;认知视角下汉语同义介词“从”“由”“自”的语义比较[J];现代语文(语言研究版);2015年10期

2 苏小妹;;论和指令有关的两类“由”字句[J];中国海洋大学学报(社会科学版);2014年05期

3 任德国;;基于语料库的“由”字句习得偏误分析[J];安徽文学(下半月);2013年01期

4 许迪;;“由”的语法化历程[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2012年03期

5 王文娟;;现代汉语“由”字句研究综述[J];绥化学院学报;2010年05期

6 段兴臻;;“由”字句和“被”字句的多角度比较[J];临沂师范学院学报;2010年05期

7 李卫中;;介词“由”与后置方位词配套形成的格式考察[J];平顶山学院学报;2009年04期

8 史冬青;;先秦至魏晋时期方所介词“由”的历史演变[J];菏泽学院学报;2009年04期

9 张静静;;跟介词“从”有关的偏误分析[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2008年02期

10 聂鸿英;;“由”字句、“被”字句之比较[J];延边大学学报(社会科学版);2007年04期

相关博士学位论文 前4条

1 丁氏青娥(DINH THI THANH NGA);汉越空间介词对比研究[D];华中师范大学;2014年

2 郜峰;现代汉语路径义空间介词研究[D];安徽大学;2014年

3 周四贵;元明汉语介词研究[D];苏州大学;2010年

4 屈哨兵;现代汉语被动标记研究[D];华中师范大学;2004年

相关硕士学位论文 前10条

1 姜雪萍;基于对外汉语教学的“由”字句的研究[D];吉林大学;2014年

2 高明娥;汉语表时空的介词与韩语对应助词的比较及偏误分析[D];天津师范大学;2013年

3 聂羽菲;面向对外汉语教学的现代汉语介词“从”研究[D];扬州大学;2013年

4 侯盼盼;介词标记“由”的构句机制及情景语义研究[D];辽宁师范大学;2012年

5 王思;基于对外汉语教学的“由”字句研究[D];湖南师范大学;2012年

6 范娟;英语国家学生汉语介词的偏误分析[D];湖南师范大学;2012年

7 张月;基于对外汉语教学的介词“从”研究[D];辽宁师范大学;2012年

8 段兴臻;施事由字句动词研究[D];大连理工大学;2011年

9 秦涛;意大利学生汉语介词学习偏误分析[D];辽宁师范大学;2011年

10 王宇泉;基于中介语语料库的介词偏误分析[D];上海师范大学;2011年



本文编号:1763873

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1763873.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户99c40***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com