朝—汉—英三语者语言联系模式的实证研究
本文选题:三语者 + 语言加工过程 ; 参考:《延边大学》2017年硕士论文
【摘要】:随着全世界学习第三语言人数的逐渐增加,第一语言(L1)和第二语言(L2)在第三语言(L3)处理加工中的影响引起了语言学家的关注。研究者对双语记忆表征开展了诸多研究,心理语言学领域多采用词汇联想、语义归类等方式对外语学习者的语言处理加工进行了探讨,并取得许多重要研究成果。随着认知科学的发展,学者们逐渐倾向采用在线范式考察语言加工过程,其中较为熟知的方式包括启动任务、图片命名、功能性磁共振成像等,这些在线范式的应用为相关研究提供了更加精准的实证支撑。鉴于此,本研究以延边大学朝鲜语-汉语-英语三语者作为研究对象,通过重复启动在线范式,观察他们当学习阶段采用语义归类任务,并且在测试阶段采用词汇判断任务时,是否存在L3(英语)对L2(汉语)和L1(朝鲜语)的重复启动效应。以此来判断朝-汉-英三语者的L3(英语)词汇加工过程是否通过L1或L2,并进一步探讨其过程中的影响因素。本研究得出以下结论。第一,民-考-民(Min-Kao-Min)组和民-考-汉(Min-Kao-Han)组都存在L3(英语)对L2(汉语)的重复启动效应,并且支持词汇联系模式。当被试被要求通达L3概念表征时,需要通过L2词汇表征。第二,民-考-民组存在L3(英语)对L1(朝鲜语)的重复启动效应,反应时和正确率表明民-考-民组在L3处理加工时依赖于L1。然而,民-考-汉组不存在L3对L1的重复启动效应。第三,民-考-民组和民-考-汉组两组被试之间存在显著性差异,L1熟练度是决定朝-汉-英三语者在实验任务中的反应时和正确率的重要影响因素。综上所述,在考察L3对L2和L1的重复启动效应中,词汇联系模式起了重要的作用。民-考-民组的整体表现优于民-考-汉组,这主要取决于语言熟练度、主导语言、语言间拼写相似性等因素。本研究尝试提出了朝-汉-英三语者在形-义映射处理过程中的初步语言联系模式,证实了母语熟练度和语言间拼写相似性对多语者的视觉词汇识别具有促进作用。本研究结果对于更好的了解多语者的语言加工过程具有理论意义,并且对双语基础上的外语教学和学习研究具有一定的应用价值。
[Abstract]:With the increasing number of people learning a third language in the world, the influence of L1) and L2) on the processing of L3) has attracted the attention of linguists. In the field of psycholinguistics, lexical association and semantic categorization are used to study language processing of foreign language learners, and many important research results have been obtained. With the development of cognitive science, scholars tend to use online paradigm to investigate the process of language processing. The familiar methods include start-up task, image naming, functional magnetic resonance imaging and so on. The application of these online paradigms provides more accurate empirical support for related research. In view of this, the present study takes the Korean, Chinese and English trilinguals of Yanbian University as the research subjects. By repeatedly starting the online paradigm, we observe that they adopt semantic categorization tasks in the learning stage and lexical judgment tasks in the test phase. Whether there is a repeat priming effect of L _ 3 on L _ 2 (Chinese) and L _ 1 (Korean). In order to judge whether the process of L3 (English) vocabulary processing in Korean-Chinese-English trilingual is through L1 or L2, and to further explore the influencing factors in the process. This study draws the following conclusions. First, both Min-Kao-Min-Min-Kao-Min-Min-Kao-Han and Min-Kao-Han have repeated priming effect on L2 (Chinese) and support the lexical linkage model. When subjects are asked to understand L 3 conceptual representation, they need to use L 2 lexical representation. Second, there was repeated priming effect of L3 (English) on L1 (Korean) in Min-ko-min group, and the reaction time and correct rate indicated that MKG was dependent on L1 when L3 was processed. However, there was no repeat priming effect of L 3 on L 1 in Minkow-Han group. Thirdly, there is significant difference between the two groups. L1 proficiency is an important factor in determining the reaction time and accuracy of the two groups in the experiment task. In conclusion, the lexical association pattern plays an important role in the study of the repetitive priming effects of L3 on L2 and L1. The overall performance of Min-Kao-min group is better than that of Min-Kao-Han group, which mainly depends on language proficiency, dominant language and spelling similarity among languages. The present study attempts to propose a preliminary linguistic link model in the process of form-semantic mapping between Korean, Chinese and English trilinguals, which proves that native language proficiency and spell-similarity among languages can promote visual vocabulary recognition among multilingual people. The results of this study are of theoretical significance to a better understanding of the multilingual language processing process, and also have some practical value for bilingual foreign language teaching and learning research.
【学位授予单位】:延边大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H09
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 马利军;韦玮;张积家;;熟练普-粤双言者的长时重复启动效应[J];心理研究;2011年01期
2 张阔,王敬欣;汉——英并列双语者图片命名的重复启动效应[J];心理与行为研究;2005年01期
3 肖丽辉;罗倩;陈宝国;彭聃龄;;不同加工任务下情绪词的掩蔽重复启动效应[J];心理科学;2009年01期
4 张锋;黄希庭;郭秀艳;;时序知觉重复启动效应的作用机制[J];心理学报;2009年03期
5 李畅;陈加;何春红;陈安涛;;Flanker任务中纯净的冲突适应效应[J];西南大学学报(自然科学版);2010年04期
6 刘培朵;杨文静;李畅;陈安涛;;基于特定领域的冲突适应效应[J];心理科学;2013年03期
7 莫雷,李利,王瑞明;熟练中—英双语者跨语言长时重复启动效应[J];心理科学;2005年06期
8 张锋;黄希庭;;反应选项对时序知觉重复启动效应的影响[J];心理学报;2010年11期
9 李利;莫雷;王瑞明;罗雪莹;;非熟练中—英双语者跨语言长时重复启动效应[J];心理学报;2006年05期
10 唐丹丹;刘培朵;陈安涛;;冲突观察能诱发冲突适应[J];心理学报;2012年03期
相关会议论文 前6条
1 肖丽辉;罗倩;陈宝国;彭聃龄;;不同任务下情绪词类型对无意识重复启动效应的影响[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
2 刘宏艳;胡治国;刘聪慧;彭聃龄;;情绪价对词汇多次重复启动效应的调节[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
3 郑丽;郭秀艳;;不同启动水平下情绪性信息的重复启动效应[A];心理学与创新能力提升——第十六届全国心理学学术会议论文集[C];2013年
4 秦速励;沈政;;恒河猴重复启动效应的神经机制研究[A];第九届全国心理学学术会议文摘选集[C];2001年
5 王祥鹏;陈安涛;;冲突适应效应的脑网络机制[A];心理学与创新能力提升——第十六届全国心理学学术会议论文集[C];2013年
6 郑丽;朱磊;郭秀艳;;负性信息的重复启动效应:一个fMRI研究[A];第十五届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2012年
相关博士学位论文 前2条
1 张锋;时序知觉的重复启动效应[D];西南大学;2009年
2 易爱文;熟练普—粤、粤—普双方言者语言表征及转换的ERP研究[D];暨南大学;2017年
相关硕士学位论文 前5条
1 郑丽;情绪性信息的重复启动效应[D];华东师范大学;2011年
2 王震;中—英—日双语者语码转换过程的长时重复启动效应研究[D];宁波大学;2013年
3 李扬颖;非熟练双语者听觉条件下跨语言长时重复启动效应的研究[D];河北大学;2014年
4 唐丹丹;冲突适应的神经动态[D];西南大学;2013年
5 张瑞卿;在高低词频和间隔中通道类型对再认和重复启动的影响:ERP证据[D];浙江大学;2017年
,本文编号:1815319
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1815319.html