关于“能(够)”和“可(以)”意义和用法的讨论
发布时间:2018-05-01 05:32
本文选题:能(够) + 可(以) ; 参考:《天津师范大学》2017年硕士论文
【摘要】:“能(够)”和“可(以)”是汉语中使用频率非常高的两个词,对于母语是汉语的人来说他们可以很好的运用这两个词,但是外国人对这两个词的区分和运用却产生了比较大的困难,所以对“能(够)”和“可(以)”这两个词的语义和用法的研究有比较重要的意义。“能(够)”和“可(以)”这两个词都有多个义项而且义项之间还存在语义交叉的现象,正因如此,留学生在使用这两个词的时候经常出现偏误。全面掌握“能(够)”和“可(以)”这两个词的义项和用法可以更好的运用这两个词,通过对“能(够)”和英语情态动词can、“可(以)”和英语情态动词may的对比可以利用母语的正迁移,减少负迁移的作用。对有相同义项的“能(够)”和“可(以)”的意义和用法的区分,可以使留学生更准确的掌握和运用这两个词。对“能(够)”和“可(以)”的语法研究对对外汉语教学有一定的教学意义。
[Abstract]:"can (enough)" and "can (to)" are two words that are used very frequently in Chinese, and for native speakers of Chinese, they can make good use of these two words. However, it is difficult for foreigners to distinguish and use these two words, so it is of great significance to study the semantics and usage of the two words "Neng (enough)" and "can (to)". The words "Neng (enough)" and "can (can)" both have multiple meanings and there are semantic intersections between them. As a result, foreign students often make errors in using these two words. Knowing the meaning and usage of the words "can (enough)" and "can (to)" can make better use of these two words. By comparing "can" with "can" and "can" and "may", we can make use of the positive transfer of mother tongue and reduce the negative transfer. The distinction between the meaning and usage of "Neng (enough)" and "can" with the same meaning can make the students master and use the two words more accurately. The grammatical study of "can (enough)" and "can (to)" has certain significance in teaching Chinese as a foreign language.
【学位授予单位】:天津师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195.3
【参考文献】
相关期刊论文 前8条
1 赵凌燕;;浅谈“会”、“能”、“可以”的语用差异及能愿动词的教学策略[J];北方文学(下半月);2012年08期
2 吕兆格;;关于能愿动词否定用法的偏误分析[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2010年06期
3 刘志成;;“能”与“可以”的异同点[J];陕西理工学院学报(社会科学版);2009年04期
4 李琦;;略论助动词“可以”[J];安徽文学(下半月);2009年07期
5 张凤丽;;“能”与“can”的对比[J];和田师范专科学校学报;2007年06期
6 王伟;;情态动词“能”在交际过程中的义项呈现[J];中国语文;2000年03期
7 周小兵;“会”和“能”及其在句中的换用[J];烟台大学学报(哲学社会科学版);1989年04期
8 纪漪馨;英语情态助动词与汉语能愿动词的比较[J];语言教学与研究;1986年03期
相关硕士学位论文 前2条
1 李亚娟;“能”、“会”和“可以”的认知研究及偏误分析[D];苏州大学;2009年
2 褚智歆;能愿动词肯否不对称问题分析[D];广西师范大学;2008年
,本文编号:1827969
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1827969.html