当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

基于互联网的科技对口译行业的影响

发布时间:2018-05-07 11:26

  本文选题:口译行业 + 互联网 ; 参考:《上海外国语大学》2017年硕士论文


【摘要】:本文将从国家政策支持,市场规模,当前市场形势,行业地位,科技进程及成功案例几方面探讨基于互联的科技对口译行业作为整体产生的影响。首先,根据前人的相关研究成果及自身观察总结,作者通过文献研究法,观察及归纳分析法分析了当前对口译市场和行业的研究及存在的研究缺口。通过查找市场报告及数据整合研究分析,确认当前市场情况及发展趋势,定位市场中存在的问题如需求与服务供应对接难度大,行业规模不成气候等。通过成功案例研究了在盛行的网络科技和口译技术的背景下的口译行业本身和科技对口译行业的影响,指出未来可能在口译行业出现的各端应用,提出对未来口译行业发展及口译教育的实用建议,以解决当前口译市场现存问题提出潜在可行的方案和建议,为未来的口译人才提供更好的平台和职业发展指导。本文有以下创新点:首先关于口译市场及行业的研究在所有学术论文中占较小比例,但其实口译市场现状及发展于译员及学校教育息息相关,极大程度上影响了译员的发展及口译教育的未来方向,值得研究;另一处创新在于引入案例研究,通过经济学波特五力对成功口译案例进行分析,前人研究多通过翻译技巧从译员视角进行研究;此外,本文还提出了较具有前瞻性的战略建议。
[Abstract]:This paper will explore the impact of interconnect-based technology on the interpretation industry as a whole from the aspects of national policy support, market size, current market situation, industry status, scientific and technological progress and successful cases. First of all, based on the previous research results and their own observations, the author analyzes the current research on interpretation market and industry and the existing research gaps through literature research, observation and inductive analysis. By looking up the market report and analyzing the data integration, the paper confirms the current market situation and development trend, and points out the problems existing in the market, such as the difficulty of connecting demand and service supply, the unfavorable scale of the industry and so on. Through successful cases, this paper studies the interpretation industry itself and the impact of technology on the interpretation industry under the background of the prevailing network technology and interpretation technology, and points out the potential applications in the interpretation industry in the future. This paper puts forward some practical suggestions for the future development of interpreting industry and interpretation education in order to solve the current problems in interpreting market and provide better platform and career development guidance for future interpreters. This paper has the following innovations: first of all, the research on interpretation market and industry accounts for a small proportion of all academic papers, but in fact, the present situation and development of interpreting market are closely related to interpreters and school education. It has greatly affected the development of interpreters and the future direction of interpreting education, and is worth studying. Another innovation is the introduction of case studies and the analysis of successful interpreting cases through the five forces of economic Porter. Most of the previous studies have focused on translation techniques from the perspective of translators. In addition, this paper also puts forward some forward-looking strategic suggestions.
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H059

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 赵世举;;“一带一路”建设的语言需求及服务对策[J];云南师范大学学报(哲学社会科学版);2015年04期

2 范文;;机器翻译:原理、方法与应用[J];广西师范学院学报(哲学社会科学版);2015年03期

3 赵世举;;全球竞争中的国家语言能力[J];中国社会科学;2015年03期

4 李晓红;张硕;;借助互联网优化翻译[J];河北联合大学学报(社会科学版);2013年06期

5 王华树;冷冰冰;崔启亮;;信息化时代应用翻译研究体系的再研究[J];上海翻译;2013年01期

6 周荐;;从“语联网”想到的澳门社会的语言服务问题[J];北华大学学报(社会科学版);2012年02期

7 周洁;;现代服务业的内涵及特征[J];品牌(理论月刊);2010年07期

8 田华;王旭卿;;基于3G时代支持移动学习的网络教学平台探讨[J];中国现代教育装备;2010年05期

9 徐大明;;语言资源管理规划及语言资源议题[J];郑州大学学报(哲学社会科学版);2008年01期

10 屈哨兵;;语言服务研究论纲[J];江汉大学学报(人文科学版);2007年06期

相关重要报纸文章 前2条

1 杨书俊;;语言产业:新的经济增长点[N];中国教育报;2015年

2 刘志伟;;翻译公司在线布局新热点[N];中国出版传媒商报;2015年



本文编号:1856733

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1856733.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户d8f47***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com