再谈“耶耶”及其相关问题
发布时间:2018-05-14 14:40
本文选题:承安 + 《中国语文》 ; 参考:《中国语文》2016年02期
【摘要】:正《中国语文》2015年第1期刊载刘敬林《〈词语札记两题〉辨正》,对何山(2009)《词语札记两题》提出"‘耶耶’作‘祖称’的用法见于北朝"的观点表示质疑,值得肯定,但认为"碑文人物关系表述的‘耶耶’,是儿子对父亲的称呼,而不是孙辈对‘爷爷’的称谓。"将"耶耶"视为父称,则仍然错误。碑文中"耶耶"作祖称没有问题,关键是碑石断代应是金章宗"承安二年"(1197),而非何文所断的北魏"永安二年"(529)。""乃"承"之行书,而非"永"字。一字之
[Abstract]:......
【作者单位】: 西南大学汉语言文献研究所;西南大学出土文献综合研究中心;
【基金】:国家社科基金项目“唐代石刻异体字研究、异体字典及语料库”(11YY001) 重庆市研究生科研创新项目(CYB2015074) 西南大学创新团队项目(SWU1509395)阶段性成果
【分类号】:H13
【相似文献】
相关期刊论文 前3条
1 郝永喜;缘何能在困境中一年就赢得“四最”──记山西阳泉水泵厂厂长魏承安[J];机械管理开发;1997年01期
2 静夕;;相守,是俗世里最深的相爱[J];家庭生活指南;2012年12期
3 ;[J];;年期
,本文编号:1888324
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1888324.html