当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

《新丝路中级商务汉语》教材分析

发布时间:2018-06-08 19:00

  本文选题:商务汉语 + 教材编写 ; 参考:《四川师范大学》2017年硕士论文


【摘要】:一本优质的教材是学习者学好一门语言的保障。毋庸置疑,教材在国际汉语教学环节中的地位十分重要,前人总结了很多关于商务汉语教学的技巧和方法,而对于商务汉语教材建设的研究却稍显欠缺。相比国外广泛而深入的专门用途语言学研究,我国的专业汉语研究显得相对不足,本文希望就商务汉语教材建设的问题提出一些粗浅的理解。本文的研究对象是由李晓琪主编,北京大学出版社出版的《新丝路中级商务汉语》系列教材。本文的教材分析结合了对外汉语教材的编写原则和跨文化交际学理论。本文的绪论部分首先提出了选题的意义以及商务汉语教材建设研究的相关概况,第二章介绍了商务汉语的定义及特点。第三章引入教材,对教材进行简介,接着则进入了文章的主体内容部分,依次分章分析了教材的结构、课文的词汇、课文的语法、课文的内容、课文的练习以及文化项目。笔者结合相关的理论,总结出该套教材的优点和不足,值得肯定的是,经过分析可以看出该套教材具有结构清晰,内容详实,商务重点词汇复现率高等优点,但在教材的选题、课文语法点编排和课后练习编写等部分还可以再进行改善。经过综合分析后笔者提出了小结与建议,对外汉语的教材编写应该注意关注学习者的需求、教材内容的更新、语言内容的实用性,同时需要注意文化内容的导入和培养跨文化交际的能力。
[Abstract]:A high-quality textbook is the guarantee for learners to learn a language well. Undoubtedly, textbooks play an important role in international Chinese teaching. Many techniques and methods of business Chinese teaching have been summarized, but the research on the construction of business Chinese teaching materials is somewhat lacking. Compared with the extensive and in-depth studies of ESL abroad, the study of professional Chinese in China is relatively inadequate. This paper hopes to put forward some superficial understanding on the construction of business Chinese textbooks. The research object of this paper is a series of textbooks of New Silk Road Intermediate Business Chinese, edited by Li Xiaoqi and published by Peking University Press. The textbook analysis of this paper combines the principles of compiling Chinese as a foreign language textbook and the theory of cross-cultural communication. The introduction part of this paper first puts forward the significance of the topic and the research of business Chinese textbook construction. The second chapter introduces the definition and characteristics of business Chinese. The third chapter introduces the textbook, then enters the main part of the article, and then analyzes the structure of the textbook, vocabulary, grammar, content, practice and cultural items of the text. Combining with the relevant theories, the author summarizes the advantages and disadvantages of this set of textbooks. It is worth affirming that through analysis, we can see that the textbook has the advantages of clear structure, detailed content, high repetition rate of business key words, etc. The grammar points of the text and the post-class exercises can also be improved. After a comprehensive analysis, the author puts forward a summary and suggestions that the compilation of textbooks for Chinese as a foreign language should pay attention to the needs of learners, the updating of teaching materials, the practicability of language content. At the same time, we should pay attention to the introduction of cultural content and develop the ability of cross-cultural communication.
【学位授予单位】:四川师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195.4

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 冯敏;;跨文化交际理论视角下商务英语语用能力培养策略研究[J];外国语文;2014年01期

2 史兴松;徐s,

本文编号:1996859


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1996859.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户662a7***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com