当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

对外汉语教学中方位词“上”、“下”的教学研究

发布时间:2018-06-28 06:05

  本文选题:汉语作为第二语言教学 + 方位词 ; 参考:《山东师范大学》2016年硕士论文


【摘要】:在现代汉语中,具有指向性特点的方位词常用来表达事物的方向和位置。方位词在语义功能、语法属性等方面的运用非常复杂,并且不具备确定性,自身的特殊性尤为明显。认知语言学发展迅速,在此基础上形成的与方位词相关的理论也得到了进一步的发展,人们在语法研究过程中开始逐渐将关注的焦点集中在方位词的研究上。在对外汉语教学的实践过程中,针对现代汉语方位词教学方法的研究已有较多成果。但是,根据方位词的属性和实际应用,以及留学生在学习汉语方位词的过程中存在的各种偏误现象而言,方位词在教学实践中又存在着各种已知或未知的困难。本文在研究过程中,主要选取“上”、“下”这一组简单的现代汉语方位词进行对比、分析和研究,并且结合留学生在作业、试卷中暴露出来的具体偏误进行归纳和总结,将存在的问题分门别类,并对方位词在教材编写和课堂教学等方面提出一些建议和策略,以期对对外汉语教学中方位词的教学略有助益。本文主要从以下三个部分展开论述:第一部分,引言。主要陈述了现代汉语方位词的研究意义、研究现状、研究目的和方法,以及研究的理论基础等,着重陈述了对外汉语教学中方位词“上”、“下”的教学研究,为下文偏误的分析、偏误类型的归纳等做理论铺垫。第二部分分为四章。第一章,方位词“上”、“下”概说。主要结合具体实例介绍了方位词“上”、“下”的基本词义,包括作为单纯方位词、合成方位词的具体用法以及特殊用法。根据意象图式法更加形象、直观、具体地陈述了方位词“上”、“下”的灵活用法,为后文的偏误原因分析提供理论依据。第二章,对外汉语教学中方位词“上”、“下”的偏误分析。根据偏误分析理论对留学生在学习汉语方位词“上”、“下”时出现的偏误现象进行分类,主要归纳了常见的四种偏误类型。第三章,对外汉语教学中方位词“上”、“下”的偏误原因。以汉语作为第二语言学习过程中导致偏误现象出现的四个因素为依据,对留学生在学习方位词“上”、“下”以及其他几组方位词时出现的偏误现象进行对比和分析,找出原因所在。第四章,对外汉语教学中方位词“上”、“下”的教学策略。结合现有的对外汉语教学用书,以《高等学校外国留学生汉语言专业教学大纲》为主,从对外汉语教材和课堂教学实践两大方面提出建议,改进方位词在教学顺序、教学方法上的新思路。第三部分是结语。主要对本文的整体研究思路、研究内容和研究结果做出总结,在结合已有的现代汉语方位词研究理论成果,希望对对外汉语教材的编写建议,以及课堂教学实践中在方位词的教学顺序和教学方法上的改进能够达到预期的效果。同时,由于自身所学知识有限,本文的研究还存在着理论片面化,搜集的语料不够全面,实践的教学经验尚浅等不足之处,文中提出的部分观点以及关于教材、教学策略的建议还不够成熟。恳请相关领域的老师指正。
[Abstract]:In the course of the study of Chinese teaching practice , this paper presents some suggestions and strategies on the teaching practice of modern Chinese . This paper makes a comparison and analysis of the errors in the teaching order and teaching method of the foreign students in the foreign language .
【学位授予单位】:山东师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H195.3


本文编号:2077018

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2077018.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户6a4ae***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com