马克思主义理论视域下的翻译研究
发布时间:2018-08-20 15:38
【摘要】:马克思主义理论尤其是马克思主义实践哲学与联系发展的观点对翻译研究具有重要的指导意义。翻译研究要坚持以马克思主义实践哲学为指导,目的是为了真正认识清楚翻译的本质,翻译研究要坚持以联系与发展的观点为指导,目的是为了掌握科学的翻译方法,鉴别不同翻译研究的范式,从而提高翻译研究的水平。
[Abstract]:Marxist theory, especially Marxist practical philosophy and the viewpoint of linking development, is of great guiding significance to translation studies. It aims at mastering scientific translation methods and identifying different paradigms of translation studies so as to improve the level of translation studies.
【作者单位】: 华中师范大学外国语学院;湖北民族学院外国语学院;
【基金】:国家社会科学基金项目“马克思主义公正观的逻辑谱系方法沦特点及当代意义研究”(项目号:14BZX010)的阶段性成果
【分类号】:H059
本文编号:2194146
[Abstract]:Marxist theory, especially Marxist practical philosophy and the viewpoint of linking development, is of great guiding significance to translation studies. It aims at mastering scientific translation methods and identifying different paradigms of translation studies so as to improve the level of translation studies.
【作者单位】: 华中师范大学外国语学院;湖北民族学院外国语学院;
【基金】:国家社会科学基金项目“马克思主义公正观的逻辑谱系方法沦特点及当代意义研究”(项目号:14BZX010)的阶段性成果
【分类号】:H059
【相似文献】
相关期刊论文 前1条
1 孙宁宁;实践哲学转向对翻译研究的影响[J];河海大学学报(哲学社会科学版);2003年03期
,本文编号:2194146
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2194146.html