当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

15年来零翻译研究综述:回顾与前瞻

发布时间:2018-09-19 15:35
【摘要】:"零翻译"概念于2001年首次提出。15年来,我国零翻译研究主要讨论了零翻译的界定、类别、策略、方法、应用、功能等,取得了丰硕的成果。目前零翻译研究存在的问题是缺少系统性研究和方法论指导,创新性研究不足等。今后零翻译研究宜加强零翻译理论本体研究、创新性研究,继续探索零翻译新策略与新方法,辩证探索零翻译功能研究。
[Abstract]:The concept of "zero translation" was first put forward in 2001. In the past 15 years, the definition, category, strategy, method, application and function of zero translation have been discussed in China. At present, the problems of zero-translation research are lack of systematic research and methodological guidance, and lack of innovative research. In the future, we should strengthen the study of zero translation theory ontology, innovate research, continue to explore new strategies and methods of zero translation, and dialectically explore the study of zero translation function.
【作者单位】: 西安外国语大学欧美文学研究中心;西安电子科技大学外国语学院;
【基金】:教育部人文社会科学研究规划项目“中国百年英汉科普文本翻译研究”(15YJA40037) 2015年度外教社全国高校外语教学科研项目“科普文本中零翻译词语的应用研究:问题与对策”(2015TX0024A) 全国翻译专业学位研究生教指委研究项目“以‘全球本土化’理论为指导的MTI笔译人才培养模式的探索与实践”(MTIJZW201530)的阶段性成果
【分类号】:H059

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 李志凌;;翻译功能理论在教学实践中的应用[J];大学英语(学术版);2006年02期

2 邹洁;;从翻译功能理论角度看傅东华译《飘》[J];安徽文学(下半月);2009年08期

3 刘刚;王洪艳;;从影响高职学生翻译实践的因素谈智能手机的辅助翻译功能[J];辽宁经济管理干部学院(辽宁经济职业技术学院学报);2013年04期

4 傅敬民;;翻译功能探索[J];上海大学学报(社会科学版);2014年02期

5 陈小慰;翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J];中国翻译;2000年04期

6 张俊伟;;从翻译功能论看电影《乱世佳人》的台词翻译[J];电影文学;2012年20期

7 金翰钧;;文化认识差异对翻译功能的影响[J];日语学习与研究;2013年01期

8 周红民;;翻译的功能视角——从翻译功能到功能翻[J];上海翻译;2014年01期

9 贺文照;;局部对应英汉网络语料及其辅助翻译功能[J];嘉兴学院学报;2006年01期

10 童亮;伪译本:透视翻译功能与本质的一个视角[J];外语研究;2002年03期

相关会议论文 前1条

1 郝蕊;;以日本为例试论翻译视阈下汉字的翻译功能[A];科学发展·生态文明——天津市社会科学界第九届学术年会优秀论文集(上)[C];2013年

相关重要报纸文章 前3条

1 西安 张树忠 时剑;如何使用Word 2003翻译功能[N];电子报;2004年

2 河北 杨继元;也谈《解除东方网译的捆绑翻译功能》[N];电脑报;2001年

3 ;听日语翻英文 首款翻译手机诞生[N];电子资讯时报;2007年

相关硕士学位论文 前1条

1 苗文超;中国英语的文化翻译功能[D];中国海洋大学;2014年



本文编号:2250545

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2250545.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c8707***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com