当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

文化研究:文本转换中的“三民主义”构建

发布时间:2018-10-10 20:07
【摘要】:跨文化转换过程中对文本考虑的唯一缺憾是文本的使动功能。为弥补这一缺憾,首先对源话语转换过程中文本的使动性作进一步的解读,并在此基础之上讨论了文本在翻译活动中的中轴作用和基于文本转换过程中文本接受主体与文本转换主体身份问题以及上述两个主体的文本权力。由此可见,构建以"三民主义"为理念的转换文本是一条通往理想的转换状态的策略和思路。
[Abstract]:The only drawback of considering the text in the process of cross-cultural transformation is the function of making the text move. In order to make up for this shortcoming, the author first makes a further interpretation of the Chinese text in the process of source discourse conversion. On this basis, the paper discusses the role of the text in the translation process, the identity of the Chinese text acceptor and the text conversion subject, and the text rights of the two subjects. Thus, it is a strategy and train of thought to construct the transformation text based on the idea of "three people's principles".
【作者单位】: 云南农业大学外语学院;上海外国语大学;昆明理工大学外文学院;
【分类号】:H059

【参考文献】

相关期刊论文 前3条

1 翁再红;;语言转换与经典传播:重读本雅明的翻译理论[J];天津社会科学;2013年02期

2 王庆奖;语言意向性、制度性与民主性、独裁性[J];文山师范高等专科学校学报;2004年02期

3 张美芳;;文本类型理论及其对翻译研究的启示[J];中国翻译;2009年05期

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 孙甜甜;;论《聊斋志异》的“戏言生事”叙述模式[J];蒲松龄研究;2008年04期

2 吴文安;字面义和隐含义的翻译——《红楼梦》英译文研究[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2003年02期

3 江守义;;叙事批评的发生与发展[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2010年02期

4 王敏;;解构主义误读理论的发展历程[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2011年02期

5 杨丽荣;;“我”叙述者的他性——浅谈《我的名字叫红》的叙述者特点[J];安徽文学(下半月);2010年04期

6 杨春芳;福柯话语理论的文化解读[J];安康师专学报;2005年04期

7 雷胜学;;乌托邦的修辞幻象——格非小说论[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2011年01期

8 仝国斌;墨子学说中的语言学思想[J];安阳师范学院学报;2005年01期

9 金永兵;陈曦;;文学经典的阐释与美国精神的建构——哈罗德·布鲁姆“文学经典”理论解析[J];北京大学学报(哲学社会科学版);2011年04期

10 周小娟;;“坦白”仪式的文学呈现——再论《简·爱》叙述者与读者的关系[J];北京航空航天大学学报(社会科学版);2011年01期

相关会议论文 前10条

1 陈传才;;论文学的精神价值诉求[A];这就是我们的文学生活——《当代文坛》三十年评论精选(上)[C];2012年

2 胡佳;;普通法汉词典新增文化义项的参考原则与模式[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年

3 游淑芬;;值得推荐的一本工具书——1995年新版《汉英词典》[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年

4 盛培林;;双语词典编纂与跨文化研究[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年

5 吴文虎;黄桂萍;;草根文化浪潮里的声像本质——播客社会文本的意义解读[A];中国传播学会成立大会暨第九次全国传播学研讨会论文集[C];2006年

6 郝彦;;浅析消极言语现象[A];江西省语言学会2007年年会论文集[C];2007年

7 高凯征(高楠);;文学的道德价值[A];当代中国辽宁发展·创新·和谐——辽宁省第二届哲学社会科学学术年会获奖成果文集[C];2009年

8 董学文;;文学本质界说:曲折的跋涉历程——以自我理论反思为线索[A];文艺意识形态学说论争集[C];2006年

9 金永兵;;近30年我国文学理论的拓展[A];站在新的历史起点上——新时期文学理论研究的回顾与反思[C];2008年

10 陈诚;;文艺学“当代形态”的理论设想与建构[A];站在新的历史起点上——新时期文学理论研究的回顾与反思[C];2008年

相关博士学位论文 前10条

1 金哲;平面化:后现代文化表征的多维阐释[D];哈尔滨师范大学;2010年

2 苏勇;解构批评:形态与价值[D];江西师范大学;2010年

3 武克勤;英伽登文学本体论思想研究[D];苏州大学;2010年

4 孙为;交互式媒体叙事研究[D];南京艺术学院;2011年

5 周小娟;探寻“自我”—夏洛蒂·勃朗特小说主题研究[D];南京大学;2011年

6 罗昔明;消费主义视域下经典的生成与延存[D];华东师范大学;2011年

7 崔宰溶;中国网络文学研究的困境与突破[D];北京大学;2011年

8 王欣;师陀论[D];兰州大学;2011年

9 谢龙新;文学叙事与言语行为[D];华中师范大学;2011年

10 艾洁;哈罗德·布鲁姆文学批评理论研究[D];山东大学;2011年

相关硕士学位论文 前10条

1 朱莹;旅游宣传手册翻译中的隐喻、转喻及其表达力[D];上海外国语大学;2010年

2 喻红华;广告翻译中的互文性研究[D];长沙理工大学;2010年

3 冷淑敏;再论王绩的慕陶情结[D];江西师范大学;2010年

4 黄成;目的论指导下的新闻特写翻译[D];哈尔滨理工大学;2010年

5 唐洁;流浪方舟[D];江南大学;2010年

6 何东明;文本视域之当代西方建筑差异性探讨[D];昆明理工大学;2009年

7 陈甜;铁凝小说语言符号的修辞阐释[D];福建师范大学;2010年

8 赵金明;论中国企业简介翻译[D];山东大学;2010年

9 段菲;从英文台词看中美文化的交互态势[D];山东师范大学;2011年

10 赵坤;自然生命镜像中的孤岛意象[D];沈阳师范大学;2011年

【二级参考文献】

相关期刊论文 前5条

1 张美芳;;澳门公共牌示语言及其翻译研究[J];上海翻译;2006年01期

2 郑敏;20世纪围绕语言之争:结构与解构[J];诗探索;1996年01期

3 牛新生;;公示语文本类型与翻译探析[J];外语教学;2008年03期

4 袁伟;;本雅明说的是啥?[J];国外文学;2007年04期

5 陈永国;翻译的不确定性问题[J];中国翻译;2003年04期

【相似文献】

相关期刊论文 前2条

1 张福贵;周珉佳;;小说与话剧文本转换的现代性表达——关于新世纪话剧的文本考察[J];求是学刊;2013年03期

2 ;[J];;年期

相关重要报纸文章 前1条

1 北京 芮莉杰;用好智能狂拼[N];中国电脑教育报;2000年

相关硕士学位论文 前3条

1 周文慧;课程实施中文本转换的研究[D];湖南师范大学;2010年

2 穆建亚;课程实施中文本转换之研究[D];西南大学;2007年

3 孟颖;大学英语课程实施的文本转换研究[D];四川外语学院;2011年



本文编号:2263082

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2263082.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户fe59d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com